通过 保罗·斯科特*
介绍乔治·奥威尔新编辑的书.
好书通过更新自我,特别是在它们提供的阅读和重读中,面对文明进步、它的矛盾和局限以及我们的扩展理解和问题化不可避免地与这一进步相关的悲剧的能力。
乔治·奥威尔 (George Orwell, 25 年 1903 月 XNUMX 日出生于印度莫蒂哈里市,原名埃里克·亚瑟·布莱尔 (Eric Arthur Blair),着有关于他那个时代的社会复杂性和英语文学作品的宏伟文章——当时仍深受存在于英国殖民时代——除了具有象征意义的新闻文本外,他还创作了以极少数作家能够做到的方式影响读者和评论家的小说。
他的作品将镜头转向那些仅限于当时的当代元素且迄今为止很少受到审查的东西,这些东西可能会以其反常的潜力触发通往政治和社会应用最糟糕场景的不可阻挡的道路。 从这个意义上说,他创作的两部虚构作品引起了人们的注意,变得非常受欢迎: 1984 e 动物农场:童话故事.
使用一种假定简单的格式,易于阅读和吸收,即寓言, 动物农场更 这是一个包含许多含义的叙述。 在其作者的指导下——坚决反对英国帝国主义和整个资本主义制度的逻辑——作为对极权主义实践的尖锐批评,极权主义宣传被包括在内,由斯大林在苏联犯下,这本书考虑了一个scenario ,一个非常基本的场景:农场的日常活动。
这个发明的农场位于英格兰内陆,根据奥威尔本人的说法,这个农场并不完全民主,农场主是一个颓废、醉酒、负债累累的人,他以越来越残忍的方式对待生活在那里的动物。 出于这个原因,在某个时刻,动物们——受到一头名叫少校的老猪的梦想的启发,在表达了他对更美好未来的愿景几天后“在睡梦中平静地去世”——反抗了压迫他们的农民,男人,唯一的敌人。
从这次叛乱(作者没有使用“革命”一词)开始,动物对农场的管理开始了。 猪带头并开始指挥其他动物——其中雪球和拿破仑脱颖而出,在作者的寓言提议中,这些角色分别代表莱昂托洛茨基和约瑟夫斯大林。 这本书不完全是对苏联共产主义(或共产主义和社会主义意识形态)的批判,而是对残暴和扭曲行为的揭露,在叙事归纳中,这些行为将与斯大林主义所产生的暴行和扭曲联系起来。 这——受到意识形态宣传的保护,对领导者人格的崇拜,对严厉和保护父亲的人格的崇拜,执行得很好,非常有效——被解读为外部的合理解决方案和可能的、充分的社会主义理想的充分实现。
人们不能忘记,奥威尔出身于大众阶层,在成为他想成为的作家之前,他知道人类生存的艰难一面。 在此之后,人们还可以从准辩护的角度指出,使用托洛茨基这个象征性人物——作者在好战和斗争中调情并在不同时期准时坚持托洛茨基主义——这,被清除,将在斯大林的演讲中扮演阴谋幽灵的角色,这是对苏联国家构成威胁的一部分。
此版本由法比奥·博尼略 (Fábio Bonillo) 翻译,收录了奥威尔 (Orwell) 于 1945 年为他的作品发表所写的序言。 动物农场 - 当时被编辑拒绝的文本 - 使人们有可能了解他攻击极权主义的意愿程度,即其领导人约瑟夫斯大林对苏联人民的压迫,但不仅如此。 这篇文章揭示了推动这位孜孜不倦的作家的阅读和创作的伦理,他的敏感性使他处于一个从不坚持压迫的文明计划的位置,尤其是资本家、金融体系的所有者、大众的压迫。技术,来自大庄园,集体信念的主要木偶操纵者,即世界的常态在于对永远不会如此平等的平等的肯定。 几乎不可能找到一个最低限度地关注,关注,无论是否热爱文学,在某些时候都没有碰到“所有动物都是平等的,但有些动物比其他动物更平等”的断言,它讲述了这个故事.
作为这部作品的读者,有人在他们十几岁的时候与朋友们热烈讨论过它——就像他们讨论 1984 –,作为一个同情托洛茨基主义的学生活动家,他仍然声称能够最低限度地理解和分析当代的一些特质,我认为这本书是对剥削的攻击。 而且,作为巴西人,我认为有可能将其与巴西延续不平等的方式联系起来。 叛乱来了,叛乱来了,政变来了,政变来了,协议来了,协议来了,没有什么能动摇具体的种姓,在一个缓慢的轮换计划中,只占人口的不到百分之一,霸权化了一种征服模型的控制历史上无人援助的人民,不断密谋反对一项国家计划的可能性。
阅读 动物农场 因此,这也是一种理解巴西的可能方式,巴西国家是一个空间,它永远不会离开我们对穷人和悲惨阶级、中产阶级的系统性压迫的逻辑——他们认为自己很富有,但实际上,它只收到面包屑——我们工人阶级的面包屑——被贬低,被剥夺了权利,尊严——我们的男子气概,我们的种族主义,我们对教育、物质自由和平等的漠视。
重要的是要再次强调, 动物农场 它被资本主义和世界各地的资本主义代理人操纵的顺从机器用作反共宣传工具。 这甚至发生在巴西 - 标题不是免费的 动物革命 归因于巴西第一版,于 1964 年公开,这一年,在国家经济精英的支持下,军事独裁在我国建立。
这本书在它所投射的镜头中,揭示了准确解读那些即使在我们眼前却如此难以看到的事物的构建过程的困难,例如巴西的结构性不平等。 不难想象,在我们国家的殖民现实中,谁是猪,谁又是那些因无法培养批判性良知而无法逃脱的猪,例如,不稳定的工作陷阱。
在作者的意图与阅读作品时可能捕捉到的意图之间的分离中,对于已经强调的一切,存在着文学的魔力,尽管原则上无法改变世界,但它引发了反思:影响我们看待、看待、质疑和理解空间的方式,这些空间不会在所有的潜力和混乱中展现自己,面对另一个非虚构、寓言、文学的真理。 因此,在这个版本中,在这次更新中,包括改变作品的标题,这是对过去尝试的回应,无论最近与否,将对乔治奥威尔作品的还原主义解读,再次与宣传反共产主义联系起来,作为一个不可持续的道德因素,顺便说一句。
最后我还是觉得 动物农场 它是关于在资产阶级革命和 作案 围绕着它,总是倾向于重新安排——是在 XNUMX 世纪已经出现的具有严重影响的金融危机。 从表面上看,这是一部关于恐惧和无法理解处方的作品,这些处方在我们的进步中不断增长,使它变得更加困难,更加不公平,就像奥威尔讲述的故事中一个基本人物的延续:可怜的,无条件订婚的马,名叫拳击手。
一本正在打发时间的书,不能再被逆行的眼神和阅读所挪用。
*保罗 Scott(中国) 是一位诗人和作家。 A作者,以及其他书籍 de 虚幻的居民 (阿尔法瓜拉).
参考
乔治·奥威尔(George Orwell)。 动物农场:童话故事. 翻译:法比奥博尼略。 贝洛奥里藏特,Autêntica,2021 年,160 页。
.
ISBN 978-65-5928-072-8
9 7 8 6 5 5 9 2 8 0 7 2 8