通过 卢西亚娜·莫利纳*
福维斯特的清单甚至没有触及作为一个女性压迫我的结构,但它使我作为一名文学教师愿意在课堂上分享对文学对象的特定感知的工作变得困难。
“我忠实于传记事件。比忠诚还多,哦,被困住了!”
(安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔)。
1.
Fuvest 的新阅读清单已发布,有效期为 2026 年至 2028 年,且仅收录女性作家的作品。随后发布了宣传 《大学教授和文学评论家的公开信》,反对Fuvest名单。从外人看来,这一切都显得很奇怪。 USP 拥有这方面的专家,但显然他们错过了向他们咨询有关为大学自己的入学考试选择书籍的机会。
就好像我们仍然处于认识论否认主义的时代。以前,用平地和氯喹来对抗Covid-19……现在,我们学院似乎认为文学研究没有特异性和专业性。多么好的一个舞台啊!
随着讨论的进行,定义什么是“经典”的问题越来越多,对于一些人来说,“经典”似乎是顺性别白人所写作品的代名词。但正典更确切地说是一组奉献的作品,并且这组作品随着时间的推移而变化。
在这个意义上说, 保罗·弗朗凯蒂的讽刺,对于那些真正关注辩论的人来说,娱乐和指导:“例如,我在那里读到,“传统上,文学经典重视已经确立的作家”。很难想象作者的意思。传统、教规和奉献以可笑的形式出现在那里。我们可以对这些术语进行修改。传统看重名作家,传统是作家的奉献,名作家就是传统;正典重视传统,正典就是传统,正典就是奉献。”
许多文学界可敬的同行都公开表示赞成清一色的女性书单。我恭敬地提出我的不同意见。我认为这些表现总的来说是肤浅的,因为它们只考虑到女权主义和性别问题所框架的政治问题(尽管是从交叉的角度来看)。通过这种方式,他们将性别议程中的政治问题单边化和实体化,就好像在政治教育决策中没有其他因素需要考虑一样。换句话说,他们希望将政治的含义限制在身份政策上。也不是讨论所选作品的文学质量的问题。这实际上是对这份榜单背后的文学和政治意义的争论。
鉴于 Érico Andrade 和 João Paulo Lima Silva e Filho 的回应, “隐藏合理化”,一个“CQD”引起共鸣,因为整个论证完全忽视了文学对象和文学研究领域的特殊性。事实上,在我看来,它甚至忽视了基础教育和高等教育的教育和教学方面。他们只是含糊地指出该标准是政治性的,而没有真正解释入学考试名单上更多的女性作家究竟如何为性别平等做出贡献。
他们满足于将女性作者形象与性别平等等同起来的看法——考虑到西蒙娜·德·波伏娃、朱迪思·巴特勒和加亚特里·斯皮瓦克等作家的作品,这似乎是一个值得怀疑的理论概念……必须强调的是,这份名单是值得怀疑的即使从批评、女权主义和性别理论的角度来看也是如此。
也许可以说,在其他领域,关于正典的讨论还处于起步阶段。然而,在文学研究中,这已经是一场具有伟大传统、历史悠久的综合性辩论。这是巴西各地大学学科教学大纲和大学教授竞赛的重点。
关于文学经典的讨论在世界范围内同样广泛。弗朗哥·莫雷蒂 (Franco Moretti)、大卫·达姆罗什 (David Damrosch)、帕斯卡尔·卡萨诺瓦 (Pascale Casanova)、加亚特里·斯皮瓦克 (Gayatri Spivak) 等国际知名作家已经讨论过这个主题。我提到了一些英文版的作者,他们现在或曾经是美国大学的教授,但从现在开始,可以指出这些作者的种族多样性、出身、性别和立场。
还值得强调的是,国家经典形成的一些特殊性可能与我们今天所理解的“西方经典”甚至“世界文学”并不完全相似。
2.
如果我们将纳入文学史学作为定义经典的一个参数,那么巴西的一些经典作家,如马查多·德·阿西斯、克鲁兹·苏扎、利马·巴雷托和马里奥·德·安德拉德,都是非洲裔,从我学生时代起就绝对是经典。在他们的例子中,不存在奉献的问题,但也许存在对“作者简介”的识别问题,即使用最初发表的文本的表达方式。
作者的民族血统和性别在过去并没有像今天这样受到重视。我还注意到 Ítalo Moriconi 所说的“传记世纪”,即 21 世纪文学研究中传记相关性的爆炸式增长。这种趋势,加上对身份政治日益增长的兴趣,似乎呈现出一种非常奇怪的基调,即当前对作者传记的高估,损害了对文学语料库特殊性的分析。
一个引人注目的例子是Conceição Evaristo,他参与了巴西多项文学活动的主要策划。 2023年,他参加了ABRALIC和FLIP。换句话说,它是巴西最大的学术文学活动之一的主要节目,也是最受欢迎的商业和出版商相关活动 FLIP 的主要节目。他的文章已经经常出现在许多葡萄牙语中等教育教科书中。多年来,人们针对 Conceição Evaristo 的工作发表了许多论文和论文。
因此,我们有几个理由说,即使她不是一位经典作家,她也非常接近被认为是一位经典作家,因为定义经典的是奉献,而她已经受到文学中的机构和奉献机制的关注。
2023年,艾尔顿·克雷纳克当选为巴西文学学院院士。该机构为无数的问题辩护,但它在文学领域的神圣地位是不可否认的。
甚至围绕正典的讨论也需要改变,并从这个现实开始,与十年前相比,这个现实已经发生了很大的变化。有人可能会反对这一过程仍然是最近的和刚刚开始的(我们同意这一点)。但不可能将正典定义为一个停滞不前的机构,也不可能接受对这个问题的幼稚观点。
在我的文学课程中,我逐渐增加了课堂上讨论的女性数量。但我认为,将整个必修科目的教学大纲换成女性的课本是荒谬的,因为这将导致该领域已经巩固的讨论明显丧失。从这个意义上讲,就不可能谈论一致的、多元的、全方位的、整体的教育,因为这将像福维斯特的书单一样,是一种基于特定(政治)标准的单方面教育。
此外,在关于文学经典的国际辩论中已经注意到并讨论了一个问题。对正典的批评往往倾向于构建一个新的正典。换句话说,还值得一问的是,当前的讨论是否有效地导致了作者的知识更加多元化。
3.
我不认为近年来,优秀诗人吉尔卡·马查多(Gilka Machado)的知名度并没有提高,她也是非洲裔,我认为她的诗歌具有显着的文学和美学品质。同样,令人印象深刻的是,在当代巴西舞台上,埃德米尔森·德·阿尔梅达·佩雷拉的诗歌比文学质量较差的简单诗歌的知名度要低。
也出于这个原因,我认为这并不完全是多元化的开放,而在很大程度上只是其他一些经典作者的替代。而且,基本上,它有效地表明了一些学生的阅读清单的匮乏,不仅是基础教育,而且是文学和文学研究本科课程的学生,他们到达教育机构时,文学参考文献相同但减少了(这是还是要乐观地想,因为有很多文学课程的学生甚至不喜欢阅读文学)。我们有充分的理由怀疑,即使是葡萄牙语教师的培训也是相当有限和贫困的。
我有很多我自己年份的案例需要报告。但我只讲一两个我教学实践中的案例来说明这一点。
我负责葡萄牙文学 II 科目,其中包括巴洛克、阿卡迪亚主义和浪漫主义,一名大学生问我为什么要教授安东尼奥·维埃拉而不是对安东尼奥·维埃拉的批判性观点。在这个质疑的背后,存在着几个有问题的假设。我只提两点:(i)批评和/或文学史可以取代与文学作品的直接接触; (ii) 教导作者自然意味着同意或支持他们的观点。
我自己的经历也得到了一位同事的报告的证实,他是圣保罗州小学教育的文学老师,他遇到了一些家长,他们不希望佩罗·瓦兹·德·卡米尼亚的信在学校里被阅读,因为其中带有种族主义色彩。和殖民内容。
所以我问:现在该怎么办?与卡蒙斯、佩罗·瓦兹·德·卡米尼亚和安东尼奥·维埃拉等作家擦肩而过,却在学校和学术培训中忽视他们?
这个问题中似乎隐含的另一个令人担忧的方面是文学阅读的半透明和舒适的想法。就好像在文学享受中一样,现在我以罗兰·巴特(Roland Barthes)在 文字的乐趣,不需要任何类型的对抗,自我的忧郁等等。罗兰·巴特还讨论了我们阅读与我们意识形态不同的作品这一事实,这在我们阅读过去的作品时似乎是不可避免的。
当前批判性阅读的霸权观念似乎只推荐证实我们个人信念的阅读。越来越多的人阅读拒绝检验自己的观点,目的是扩大他们对过去社会的了解和知识。
4.
因此,埃里科·安德拉德(Érico Andrade)和若昂·保罗·利马·席尔瓦·小(João Paulo Lima Silva e Filho)两位作者所认为的共同旗帜,即多元主义,不仅被当前的文学研究方法所忽视,而且我敢说,也被整个人文学科所忽视。我同意作者的观点,即多元化是一个明显且常见的旗帜,但我不同意他们认为可以实现这种多元化的方法论、理论甚至认识论。
这不仅对文学研究产生影响,而且对邻近地区和其他学校科目,如艺术、历史、社会学、哲学等产生影响。那些因为理论上旧作品过时且意识形态与我们不同而拒绝旧作品的学生往往阅读能力也较差。整个情况表明小学和高等教育学生的文化储备明显贫乏。
我们可以对与传记简介相关的文学批评提出一些进一步的反对意见。我听说克拉丽斯·李斯佩克特在写作时没有地方说话 明星时刻。历史唯物主义、存在主义、后结构主义……所有这些理论潮流都标志着对个人身份的看法比今天流行的由于“言论场所”概念的粗暴使用而变得更加细致入微。
以后殖民主义文学文化研究经典理论文本为例, 副官会说话吗?,作者:美国印第安人 Gayatri Spivak。该作品提出了许多有关传记概况和政治定位之间所谓的连续同一性的相关问题。
但在围绕作者的质疑中,有一些更重要的事情被遗忘了:习惯于看到外交官妻子克拉丽斯·李斯佩克特虚荣且虚伪的照片,这一说法来自于对克拉丽斯·李斯佩克特的传记旅程缺乏了解,作为一名难民,刚搬到马塞约和累西腓时,他的生活并不富裕。后来她才搬到里约热内卢。因此,即使从传记的角度来看,克拉丽斯和马卡贝亚的道路也有一些相似之处。
但就算没有,她为什么不能从虚构的角度来详细阐述这个问题呢?理解一个人的生活中存在的历史性和矛盾性以及它如何通过虚构的阐述作品表现出来是很困难的。将克拉丽斯·李斯佩克特纳入白人资产阶级顺性别女性定义的愿望似乎导致了对她传记的伪造。
事实上,作为一名文学读者和教师,我认为克拉丽斯·李斯佩克特的例子颇具象征意义。我发现人们对巴西文学中最经典的女作家之一的敌意与日俱增。这种敌意几乎总是由某些传记方面或对他的文学作品的一些坦率粗暴的解释所激发。正典甚至还存在争议。但当巩固正典的唯一标准是传记或个人身份时,这就有问题了。
如果说,在过去,我们对人们转变、救赎自己、毁灭自己、矛盾自己的故事感兴趣,那么现在我们的审美敏感性主要集中在人类作为稳定的、一维的人格的愿景上。时间,随着时间的推移。在我看来,很明显身份政治在这一趋势中发挥了作用,这就是为什么我认为这个问题是棘手和令人担忧的。
因此,我对 Regina Dalcastagnè 在 19 月 XNUMX 日在她的 Facebook 页面上的立场感到非常惊讶:“我想说的是,考虑到有多少巴西年轻公民永远不会阅读超出高中必修内容的任何内容,我我将专注于呈现更多样化的社会观点和风格。问题在于倾听一些人的无节制和反动的反应,他们认为一如既往地阅读同一位男性作家是一种道德和审美义务,我们所有人都必须屈服于这一义务,毫无疑问,不要以自负来玷污“高雅文学”。这是一种政治反思,却不敢指责文学界也存在的不平等。”
5.
有必要讨论一下 Fuvest 清单如何指导像巴西这样的国家的读者形成,该国的特点是结构性不平等以及识字和教育方面的重大损失。
有人说,高考名单应该体现一种补偿性的维度,而无视这样单方面的名单对一代学生和读者的影响。
Paulo Franchetti 提出的关于强制阅读的论点同样有效,但最终却被老虎机课程和互联网上现成的摘要以机械且过于务实的方式框定(更不用说 GPT Chat 和人工智能带来的东西了!) )。但我怀疑,有了这些清单就不好,没有它们就更糟。
有人可能会反对,这只是一份高考书籍清单。然而,考虑到 USP 在全国的中心地位和声誉,入学考试清单显然证实了学校和整个巴西教育体系的内容和阅读材料的方向。它甚至影响教科书的制作以及图书馆和公立学校对作品的获取(教师将被迫全年使用的材料)。
对于那些在学校工作的人来说,近年来公共教育受到了明显的侵蚀。很难确定什么是决定性的:博索纳主义、Covid-19大流行以及对数字设备日益强烈的沉迷、新高中,或者很可能是所有这一切的结合。无论有没有卢拉,这种情况仍然令人沮丧(这是另一篇文章的主题)。
无论如何,关于 Fuvest 名单的讨论的展开方式给我一种感觉,就像我在重播中看到的卢拉在就职典礼当天在各种政治符号的陪伴下走上坡道。很可爱,但其中有一些欺骗性。
部分左派人士对待这个问题的态度就好像历史上将女性排除在知识分子生活之外的做法是通过一份具有象征意义的入学考试推荐作品清单来解决的。就好像入学考试名单中对女性的象征性奉献减少了我们在余生中所面临的社会、政治和物质劣势。我强烈质疑这种对女性书籍清单的必胜主义观点。
我相信这种定位可能源于当今大学的一种霸权愿景,并且它构成了 DOXA 从某种左派来看:隐约的女权主义者、反种族主义者、非殖民主义者等等。它无法克服象征性价值观,因为它不愿意触及问题的根源。事实上,正如我已经在这里指出的,即使仔细阅读女权主义理论和美学也会给这个讨论带来更多的细微差别。
Érico Andrade 和 João Paulo Lima Silva e Filho 将反对该名单的行为定义为“掩盖事实”。他们不隐藏任何东西:他们加深和扩展,而其他人仍然在关注事物的尖端 冰山。政治讨论的某些方面偏向身份政治,损害了任何其他形成性和政治方面,因此仅停留在讨论的表面。
尽管如此,我明白,高考名单从积极意义上来说只是象征性的。另一方面,对学生培训和巴西教育体系的潜在影响是负面多于正面的。 在我看来,所谓的收益(更大的性别平等)似乎被不稳定教育的强化所抵消。
简而言之,我认为 Fuvest 清单甚至没有触及压迫我作为女性的结构。另一方面,作为一名文学教师,我的工作很难愿意在课堂上分享对文学对象的特定感知,但也不同于理论、历史、政治和文化的观点。
我亲眼目睹并亲身感受到,近年来,对女教授的不尊重有所增加,无论活动、奖项、研究和书籍清单的安排如何,其中越来越多地包括女性。极具讽刺意味的是(但这也是理论政治讨论中存在缺陷的症状),尽管注意到性别讨论作为工作场所的政策越来越普遍(甚至有围绕该主题的会议和课程),但到目前为止,这是,那一年是我在工作中遭受性别暴力最严重的一年。
对于费尔南多·佩索阿,我厌倦了符号。我想要更有效的社会经济政策。
*卢西亚娜·莫利纳 她拥有 Unicamp 的理论和文学史博士学位。目前,她是圣埃斯皮里图州教育部葡萄牙语言和文学教授.
地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献