通过 奥尔加利亚·马托斯*
乌托邦是关于共同利益,关于在爱中共享的共同世界中共同生活
乌托邦是一个矛盾的词 I型上衣 欧盟-拓扑,“好地方”和“无处可去”。由于它的不现实性,乌托邦保留了它作为梦想的力量,它的实现会将它溶解在现实中。与线性、连续的时空不同,乌托邦的时空是破坏性的。摆脱了“有用的徭役”,它们因此构成了一种“规范观念”,与社会的异化、一切痛苦、不公正、邪恶、暂时的事物相反。因此,“越远越好”。然而,它却是推动世界运转的动力。
考虑到我们作为暴露的、脆弱的、凡人的共同处境,希腊思想(我们是希腊思想的混合继承人)和柏拉图的乌托邦理想国唤起了团结。因此,在乌托邦中,它是公共生活的基础、灵魂的完善、法律的起源。参考克洛诺斯的神话,在一个富裕与和平的时代,柏拉图解释了为什么不应该赋予权力的人,而是法律,因为他们有腐蚀甚至最好的灵魂的动力,冒着过度的风险和不公正。
因此,从乌托邦的角度来看,法律是 类比 神的完美性。法律在被纳入法律领域之前,属于道德情感领域。
其典型形式是西方对女性的理想化,无条件的爱、慷慨、关怀、非攻击性、接受性、非暴力和同情心的乌托邦保留。从这个意义上说,乌托邦关注的是共同利益,在一个充满爱的共同世界中共同生活。
并非偶然, 班克特 柏拉图的著作是关于爱欲的。在其中,苏格拉底发现自己脱离了反对男性和女性的图式二元论的范畴。苏格拉底是助产士费纳雷塔的儿子,他取代了母亲,成为思想助产士,就像赫拉克勒斯一样——过度劳动的英雄,野牛、龙和其他壮举的胜利者——他也颠倒了惯例的角色。
赫拉克勒斯爱上了奥法勒,放下了刚毅勇敢的战士的武器,将它们转到织布机上,为她绣了婚纱,同时奥法勒也穿上了赫拉克勒斯的狮子皮。而且,在这个女性乌托邦中,苏格拉底并没有发言,而是把发言权交给了传奇人物狄奥蒂玛,曼蒂内亚的女祭司,她更喜欢 徽标 男性化是女性化的曼蒂克词,这个词包含了理性和超理性。
在此背景下,瓦尔特·本雅明也将女性的“对话”与男性的“对话”放在一起;一般来说,人们使用语言就好像它们是用来构建逻辑和理性世界的武器。他的言论侵犯了女性,放逐了神圣——其守护者是女人:“两个男人,一个挨着另一个,总是动荡不安[……]。具有相同含义的词语在其秘密吸引力中相互结合和肯定,产生一种没有灵魂的模糊性,在其辩证法中很难隐藏。”
相反,在女性中,“她们的言语中出现了庄严的沉默。语言并不限制女性的灵魂[…]:它围绕着她们旋转,触动她们[…]。说话的女人都被一种疯狂的语言所附身[…][多情的谵妄,热情, 恩思,进入人类的神性],他们是沉默的,他们听到的是无声的话语。他们把身体靠得更近,他们敢于看着对方[……]。沉默和性感——在言语中永远分离——走到一起并相互认同[……]。本质在散发。”对于沃尔特·本雅明来说,女性保留了这种被逻辑语言、技术思想及其好战发展从现代世界中驱逐出来的经验的伟大之处。[I]的
还要记住,与非暴力相关的女性存在于 吕西斯忒拉忒或性罢工,希腊妇女拒绝生育,以打断男性的战争逻辑。正如马西莫·卡恰里(Massimo Cacciari)所言:“解散军队的吕西斯特拉塔(Lysístrata)说,发动战争毫无用处,因为相反,人们会感到幸福。最后的和平,狼与羔羊共存的黄金时代,只有神灵才能赐予我们的和平,难道不是另一种欺骗占卜者的意识形态吗?缔造和平、消除战争的恐怖难道不是我们的责任吗?”[II]
爱,而不是暴力,在米蒂利尼的萨福的抒情乌托邦中得到了进一步的永垂不朽:“现在让我想起阿纳托利亚,那个缺席的人,/我想看看她可爱的步态/和她脸上的光彩,/他们看到吕底亚人之间战斗中武装的战车和步兵”。[III] 这就是为什么与女性相关的非暴力和爱的意象构成了雌雄同体社会的乌托邦,在父权统治下的漫长文明历史中,男性与女性之间的和解中,变得对立。[IV] 从这个意义上说,“女人是男人的未来”:“男人的未来是女人/她是他灵魂的颜色/她是他的谣言和他的声音”。[V]
在这个乌托邦中,逻各斯和神话密不可分,男性和女性被混淆。因为如果“逻各斯是一位诡辩家”,那么爱神则是一位“乌托邦的编织者”。
*奥尔加利亚·马托斯 她是 Unifesp 和 USP 哲学系的哲学教授。除其他书籍外,作者还包括 哲学回文:神话与历史之间 (统一) [https://amzn.to/3RhfKz9].
笔记
[I]的 另请参见 Pierre Clastres 和他对所谓原始部落的分析,其中妇女也拒绝生孩子:“女人是一个为了生命而存在的人,而战士则是一个为了死亡而存在的人”(P. Clastres,《狂野武士的不幸》,载于 暴力考古学和其他论文, 由 Carlos Eugênio Marcondes de Moura 翻译,圣保罗:巴西利亚,1983 年,第 236 页)。在现代历史上,请记住西蒙娜·薇依(Simone Weil),她在内战中前往西班牙支持共和党,但拒绝拿起武器;还有圣女贞德(Joan of Arc),她用剑换取法国国旗。
[II] 卡恰里,马西莫,2017, 没有乌托邦的西方, 反式。 Íris Fátima da Silva Uribe/Luis Uribe Miranda/Flávio Quintale,第 79 页,ed Ayiné,B/Veneza,2017 年,第 79 页。 XNUMX.
[III] 希腊和拉丁诗人选集, “颂歌 Anactória”,译:Giuliana Raguso,org Paulo Martins,Edusp.,SP,2010。
[IV] 赫伯特·马尔库塞.参见《马克思主义与女性主义》, 当前的,Jean-Marie Menière ed Alilée 译,巴黎,1976 年。
[V] 参见阿拉贡, 埃尔莎之狐,伽利玛编,巴黎,2002 年,第 196 页。 XNUMX.
地球是圆的 有谢谢 致我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献