通过 安德烈·路易斯·多斯·桑托斯·罗德里格斯*
玛雅的作品与当代现实表现的当前趋势建立了矛盾的联系
安娜·保拉·玛亚 (Ana Paula Maia) 的写作是基于前后矛盾的。 不同的成分在作者的小说创造的环境中自然而紧密地共存:通常巴西名字与外国名字并存; 将叙事空间定位在巴西的元素与无法对其进行明确定义的元素相结合; 古代物品的使用程度与现代物品相同; 破坏和暴力的主题并没有扰乱叙事的对称顺序,清晰地由开头、中间和结尾组成; 人物都信仰基督教和灵魂表现。
这些摩擦与叙事声音相结合——由对这种不寻常的时空和卑鄙事实并不感到惊讶的第三人称阐述——会引起不适,因为指导阅读解释的现实指标被混淆了。
安娜·保拉·玛亚 (Ana Paula Maia) 已经出版了相当数量的小说,强调 牛和人的 (2013) 地球上和地下一样 (2017)和 埋葬你的死者 (2018)。 除了上述特点外,他的作品还经常揭示写作技巧,尤其是源自剧本的写作技巧,以及一些文学和大众文化的参考,但并不寻求成为民族文学传统或当代潮流的一部分。
从这个意义上说,记忆、家庭创伤、性别和形式碎片并不是他虚构的关注点。 虽然每部作品都可以独立阅读,但玛雅还是使用了三部曲两次。 某些人物的轨迹——埃德加·威尔逊(Edgar Wilson)、布朗科·吉尔(Bronco Gil)、埃拉斯莫·瓦格纳(Erasmo Wagner)、埃内斯托·韦斯利(Ernesto Wesley)和托马斯(Tomás)——没有按照正确的时间顺序排列,而是一本书一本书地讲述,要么是因为主角程度更高,要么是因为缺乏主角。他们每一个人。
虽然故事发生在不同的空间——生猪屠宰场、无名城市的垃圾填埋场、火葬场、煤矿、牛屠宰场、即将停用的流放地以及采石场附近的道路。——但它们都分享一些反复出现的主题:干燥(当有水时,它被污染、积聚或即将干涸)、极端温度(大自然是无情的,无论寒冷还是炎热)、孤立的人物(他们似乎被遗弃了,就好像他们是幸存者一样)一场灾难)、被遮挡的地平线(被山脉、墙壁、封闭或无限的天空所包围,最终化为虚无)以及时空坐标的模糊性(如果有的话,它们也是虚构的,就像阿巴鲁德斯地区的情况一样,在 查尔 [2011],以及 Vale dos Ruminantes,在 牛和人的 [2013])。
环境的稀疏化,失去了它的特征并被简化为它的方案,对应于语言的稀疏化,简洁,紧张,没有文体资源。 这种剥离向我们揭示了事物的终极极限:骨头、牙齿、光秃秃的树、骷髅——这些图像证明了统治这个虚构宇宙的超越性的缺乏。 赤裸裸的事物证明,除了可见的东西之外,什么都没有,尽管角色们不这么认为。
第一行 地球上和地下一样 (2017)强调了其中一些特征:“无论是人还是动物,所剩无几。 锄头和镰刀仍躺在种植园的角落里,因缺雨而变得干燥。 一条狭窄而臭气熏天的小溪提供了水源,但水量明显日复一日地减少,被蒸发的高温吸走,空气变得潮湿而沉重。 鸡舍里还有动静,猪圈里还有咕噜声,这保证了接下来几天锅里有肉; 此外,稀缺性也是一个令人担忧的问题。” (MAIA,2017 年,第 9-10 页)
这段摘录描绘了一个充满痛苦、被遗忘和忽视的世界。 一个逐渐失去轮廓的世界。 支配它的有限性威胁反映在作者叙事声音所特有的句法结构中:句子按直接顺序组织,相对较短,几乎没有从属关系,在阅读流程中强加停顿,直到沉重的沉默压在人物身上。
这本书一开始就描绘了一幅结局,这也是安娜·保拉·玛亚写作的主要原因之一。 的情况下 地球上和地下一样事实上,结局是叙事的前提。 在一个即将关闭的流放地,主任梅尔奎德斯对囚犯进行不正当的追捕:他“像屠宰牛一样屠杀人”(MAIA,2017,第 70 页)。 主人公布朗科·吉尔是一名农民强奸一名印度妇女的儿子,他直接反对梅尔奎德斯。
在这个故事中,还强调了狱警塔博达(Taborda),他感觉自己与囚犯们认同,但行为却与梅尔基亚德斯(Melquíades)一样咄咄逼人。 瓦尔德尼奥 (Valdênio),一名在监狱中度过了半生的囚犯; 巴勃罗,其阴险的行为使他逃离了殖民地; 赫克托,是整个叙述中预期的法警,只出现在第九章(全书分为十二章)。 在引用的摘录中,叙述的声音描绘了一幅枯竭和贫困的景象,残骸、干燥、稀缺、缺乏生产活动、沉默和恐惧组织着它。 一幅遗弃的全景被勾勒出来,因为赋予它生命和运动的活动很久以前就被遗弃了。 尽管有主题——结局、遗骸、死亡——叙事的声音仍然是平衡和对称的,首先并不是它本身,而是它所描述的内容的反映。
通过将故事放在流放地而不是传统的监狱中,叙事声音立即引导我们想到与小说的联系 在流放地 (1998),弗兰兹·卡夫卡。 叙事的声音这样做并不是为了让我们参考捷克作家,而是为了保持诗意的连贯性,这种诗意不想完全可信或摄影,也就是说,不寻求以纪实或现实的方式接近监狱系统。 然而,弗朗茨·卡夫卡的写作中有一些特征可以帮助我们理解《卡夫卡》中法律和正义的特征。 地球上和地下一样.
Em 卡夫卡:一个小文学吉尔斯·德勒兹和费利克斯·瓜塔里指出,作者的许多解释都集中在“消极神学或缺席、法律的超越、 先验 罪”(2017 年,第 81 页,已修改)。 将故事命名为“地上如地下”是为了消除角色对神圣王国存在的希望,这可以弥补他们在地球上的痛苦。
在《安娜·保拉·玛亚》中,不可能理解正义及其理由。 东西都藏在后面,在后面,在洞里,被寂静覆盖。 在其行动中,正义在黑暗中行事,并不优先考虑其标准的清晰度和准确性。 法律是一种纯粹空洞的形式,没有内容,其对象始终无法被认识:因此,法律只能在句子中阐明,而句子除非在惩罚中才能被把握。 没有人知道法律的内幕。 没有人知道殖民地内部的法律是什么; 机器的针将刑罚写在了被判死刑的人身上,但他并不知道,同时对他施加了酷刑(DELEUZE and GUATTARI,2017,p.81)。
法律缺乏令人信服的依据 地球上和地下一样 他与那些由他决定命运的人保持着距离。 法律是梅尔基亚德斯的意志。 尽管赫克托是法律的代表,但他很脆弱,考虑到他面对殖民地所见的无能为力以及他的立场的非特异性,他能做的范围很短或根本不存在:法警。 这是一项前台工作,其报告和检查在武器面前毫无作用。 它所规定的内容无关紧要,因为占主导地位的是那些使用武器的人的决定:“法律与监护人所说的相混淆”(DELEUZE and GUATTARI,2017,p.84)。
叙述中甚至没有提及律师、法官、检察官或辩护人。 正义几乎完全由武力和惩罚手段组成:殖民地主任梅尔基亚德斯、监狱看守和警察塔博达。 正义远非像卡夫卡叙述中那样是一个官僚迷宫, 地球上和地下一样 这是不透明、独裁和好斗。 这是任意性,是缺乏调解,这是安娜·保拉·玛亚写作的另一个原因,也是巴西社会的一个公认特征。
角色表达逃离所在地方的愿望并不罕见,在每本书的结尾,如果他们不继续局限于日常生活,他们最终会走向另一个不同而又相似的场景对于他们认识的人来说,这是一种悲剧性的人生观,对于这些人物来说,没有出路,也没有超越的可能性。 如果没有制度支持,又生活在失范之中,报复法则往往会在人物的决定中占上风。 复仇、使用动物屠宰技术杀害的人类以及不会产生内疚的犯罪,与兄弟般的友谊和伸张正义不可动摇的决心严酷地并列在一起。
缺乏中介性体现在叙事声音所采用的语气中,它像梅尔基亚德斯这个角色一样,选择“用肉眼”面对现实(MAIA,2017,第18页),接受物质限制并放弃超越。 在介绍中 在混战和杀猪之间 (2009),作者揭露了她的文学意图,不无引起惊讶,指出那里的小说以自然主义的基调聚焦于兽人,即处于人与动物之间的界限。 讨论小说时 发芽的在博物学家埃米尔·佐拉 (Émile Zola) 的著作中,奥尔巴赫认为,在这篇文章中,原因“在面对最清晰的词语或最丑陋的事件时都没有大惊小怪、没有恐惧地强调”。 根据他的说法,这种风格艺术“服务于令人不快、压抑、令人沮丧的真相”(AUERBACH,1976,第459页)。
因此,监狱是通过叙事声音来评价的:“人的囚禁就像动物的围栏。 牛被宰杀作为食物; 反过来,人类也被屠杀而不再存在。 它不是一个恢复或类似的地方,它是一个供不受欢迎的人堆积的畜栏,非常类似于为垃圾山预留的空间,没有人愿意记住垃圾的存在,看到或感受到它们的气味”(MAIA, 2017 年,第 97 页)。
没有幻想,没有活力,叙事声音以一种不期望任何改变的语气反映了监狱,一种在令人厌恶的事实面前屈服的人的听天由命和忧郁语气。 在《玛亚》中,终结的动机——包含在屠杀和不再存在的观念中——与无形的动机——包含在畜栏、堆和垃圾的观念中联系在一起。 换句话说,事物失去了其特定的面貌。 这个叙述将每个人都卷入了野蛮行径:受雇的杀手和他们的客户; 监狱官员和警察; 制定命令的官僚; 社会,在有可能从其宪法中消除邪恶的幻想的支持下,认可这一伪装成正义的暴力链的存在和维持。
既然玛雅叙事话语的原因是人物的孤立、对未来的禁断、时空坐标的模糊性、作为关系基础的任意性、终结性和无形性,那么作者怎么能被纳入巴西的叙事之中呢?文学体系? 您的写作对文学批评可能有什么兴趣,因为它并不试图通过互文性将自己插入到该国的文学传统或当代趋势中,包括将其文本与国家领土的空间决定分离,但有一些例外??
一切都表明,作者有一种独特的方式来接近国家现实,不是通过新闻报道,也不是通过自传小说,也不是通过个人历史和集体历史的交集。 她作为黑人女性的身份——因此属于一个被历史压制的群体——并没有在情节中被揭露。 国家现实尤其体现在揭示威权主义、信仰与暴力之间的联系、我们社会中僵化的等级制度以及我们机构的脆弱性的迹象中。
在《Ana Paula Maia 和女性创作的文学:女性在其应有的位置》一文中,Lígia de Amorim Neves 和 Lúcia Osana Zolin 引用了“当代巴西女性创作的文学:包容性选择?”的研究结果,由佐林协调。 分析一个 文集 该研究对出版商 Companhia das Letras、Record 和 Rocco 151 年至 2000 年间出版的 2015 部女性作家的小说进行了调查,发现作者倾向于通过女性的主导地位在叙事中自我表现 [...] Ana Paula Maia,然而,相反,她对男性角色进行了投资,这使她偏离了这种写作轨迹,这种轨迹不仅寻求使女性作者和女性角色可见,而且还创造女性的报复性表现。 (NEVES 和 ZOLIN,2021 年,第 10 页)
在玛雅小说的所有特征中,研究和评论中引用最多的是对男性生活的关注而不是对女性生活的损害。 研究人员得出了与阿根廷评论家 Beatriz Sarlo 类似的结论。 在您的评论中 地球上和地下一样萨洛指出:玛雅展现了女性文学通常不会探索的可能性。 他的写作并非基于性别的主观性或归因于他的知识。 它没有暴露“我”的痕迹,也没有唤起“我”的故事。 叙述者就是叙述者,没有女性化的痕迹。 [……]它表明,文学可以独立于那些自称为作者并行使叙述者权力的人的经历。 最后,它不需要第一人称,这有时看起来更像是一种谴责,而不是对女性主体性的解放。 从这个意义上说,文学是实验性的。 [自己翻译](SARLO,2017)。
那么,我们意识到,玛雅的作品与当代现实表现的当前趋势建立了矛盾的联系。 如果它的某些动机也可以在当今的其他作家身上找到,那么它们的区别在于作者所采用的特权方法,而作者并不寻求连贯性。 主题偏好指向一种方式,形式偏好指向另一种方式。 我们想象残骸和破坏,但它们并没有破坏叙述,叙述从头到尾保持完整,给它一个框架和结局。 安娜·保拉·玛亚 (Ana Paula Maia) 构建了一个漂流世界,历史和地理时代的遗迹漂浮在其中。 这个消失点的存在证明了角色不存在更复杂的未来。 未来是立即发现的,而不是凭自己的意志预测的。
*安德烈·路易斯·多斯桑托斯·罗德里格斯 是圣保罗大学 (USP) 巴西文学硕士生.
参考文献
卡夫卡,F. 判决和在流放地。 莫德斯托·卡罗内 (Modesto Carone) 的翻译、后记和注释。 圣保罗:Companhia das Letras,1998 年。
玛雅,美联社 地球上和地下一样. 里约热内卢:记录,2017 年。
玛雅,美联社 查尔. 里约热内卢:记录,2011 年。
玛雅,美联社 牛和人的. 里约热内卢:记录,2013 年。
玛雅,美联社 埋葬你的死者. 圣保罗:Companhia das Letras,2018 年。
玛雅,美联社 在混战和杀猪之间. 里约热内卢:记录,2009 年。
奥尔巴赫,E.杰米尼·拉塞托。 在: 模仿:西方文学对现实的再现。 第二次修订版。 圣保罗:编辑视角,2 年。
德勒兹,G. 和瓜塔里,F. 卡夫卡:走向低级文学。 辛蒂亚·维埃拉·达·席尔瓦 译。 贝洛奥里藏特:Autêntica Editora,2017。
NEVES、L. de A.、ZOLIN、LO Ana Paula Maia 和女性创作的文学:处于应有地位的女性。 在: 巴西当代文学研究,(62),2021。可在 https://doi.org/10.1590/2316-40186210.
SARLO, B. 本周图书:《Así en la tierra como debajo de la tierra》,作者 Ana Paula Maia。 在:泰拉姆。 文章发表于 17 年 2017 月 XNUMX 日。可访问: https://www.telam.com.ar/notas/201711/223752-el-libro-de-la-semana-asi-en-la-tierra-como-debajo-de-la-tierra-de-ana-paula-maia.html.
地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献