Basculho

图片:玛格瑞塔
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 恩里克·布拉加 & 马塞洛·莫多洛*

语言变化发生在术语的含义上

“我没有把垃圾丢给垃圾场!” 在对第 21 届巴西老大哥的热烈讨论中,谁出尽了风头对大多数巴西人来说是一个不常见的名词,根据字典,这似乎仅限于遥远的过去。

“什么是 basculho?”惊讶的歌手 Pocah 问道,她是该计划的参与者,即使不知道这个词的含义,她也意识到她刚刚被经济学家 Gilberto José Nogueira Junior 冒犯了,后者后来被称为 Gil do Vigor , 其他 弟弟 来自 BBB。 出于与年轻女性相似的语言好奇心,这就是我们使用各种来源寻求回答的问题。

 

术语的起源:性别、种族和阶级

就像语言中的所有单词一样,“basculho”塑造了它诞生的社会的用途。 从这个角度检查它们并不少见。 回忆起法国人埃米尔·本维尼斯特 (Émile Benveniste) 的《印欧语系词汇》等宏伟著作就足够了。

但是,回到我们的术语,本世纪伟大的词典。 XIX – Antonio de MORAES Silva、Francisco Júlio CALDAS AULETE 和 DOMINGOS VIEIRA – 已经反对这个词的两种用法,第二种似乎是从第一种的隐喻中诞生的。 Moraes (1890) 对 basculho/vasculho 的描述如下:“扫帚,或附在很长手柄上的布,用于清除天花板和高墙上的灰尘、蜘蛛网等。 §(图)女佣几乎总是很年轻,吃得不好,脏兮兮的,有时还被撕破,某些护士派她们去做家里最卑鄙的工作,总是责骂她们,对她们施加不公正的惩罚。”。

词条中典型的古代词典的离题措辞在今天看来是残酷的:词条让我们可以推断,来自弱势社会阶层的女性不仅被分配到贬低的家务劳动中,而且由于与她们的对象混淆而被非人化工作.. 通过转喻过程,这个词的第二个含义出现了,据此,basculho 不再命名乡村扫帚,而是使用它的女人。

除了这些字典含义外,伯南布哥州的说话者还证实了该术语的其他两个含义:其中一个含义是 basculho 本身就是垃圾(可能是从宾语 basculho 派生的转喻),另一个含义类似于“低等人,没有什么价值”(也许是因为 basculho 的一种语义扩展为“创造”)。

值得记住的是,大约一年前,在公开辩论中还对参赛作品进行了其他讨论。 其中一位歌手Anitta质疑字典 牛津 用于将“老板”记录为“家庭主妇”和“老板的妻子”。 在另一个地方,“教师”这个词被地区性使用,被用作“青少年开始性生活的妓女”。 在这两种情况下,发烧都归咎于温度计:词典编纂者(准备词典的语言学家)记录条目; 创造它们的人(并且经常像在镜子中一样出现在它们中)是社会本身。 在“basculho”的案例中,这些条目让我们可以推断出一个以性别、阶级和——显然——种族不平等和偏见为特征的社会。

 

语言变化发生在术语的含义上

在语言变化过程中,单词的含义被说话者社区改变的情况并不少见。 新一代的演讲者可能会捕捉到意义的更突出方面,而将其他人留在背景中。

“恶棍”一词就是一个例子:“村民”的贬义观点盛行,在当代巴西葡萄牙语中,这个词实际上仅限于“恶人”的意思。 很可能,你,读者,在提到一本书、一部电影或一个连续剧的反派时,从来没有给这个词赋予任何房地产内涵——这当然不会反映出你对社会的任何不敏感。

考虑到这个为单词创造新含义的过程,“取消”“basculho”的这种用法至少是简化的。 在不减少与该术语的起源相关联的恐怖的情况下,我们不能要求每个演讲者都是语言学家。 甚至更多:不能从该术语的使用中推断出说话者有性别歧视或阶级歧视的意图。

仅限于老大哥的情节,说话者吉尔在语言变化阶段知道这个词,在这个阶段,偏见的内涵似乎不再活跃。 考虑到后来受该节目启发的用途(如剧集后在社交网络上看到的那样),也可以这样说:那些将“basculho”用作“低等、无价值的人”的人并没有在该词中发现偏见的含义它的起源。

有了这个,我们绝不是建议忽略单词的起源和历史。 首先,我们提醒您,这种语言是有生命力的,说话者每天都在努力建立他们的历史——包括在 老大哥.

 

语言多样性和非物质遗产

尽管受乔治·奥威尔作品启发的媒体体验应该提出所有问题,但有趣的是,至少部分巴西语言多样性如何在第 21 版所谓的“现实”。 参与者来自该国不同地区,从节目中可以明显看出“巴西多样性”这个词是多么不准确,好像只有一种表达该国典型的方式。

研究巴西语言变异的各种团体——其中,我们重点介绍了 Norma Linguística Urbana Culta (NURC)、巴西葡萄牙语历史项目 (PHPB) 和巴伊亚州大众葡萄牙语项目 (Vertentes)——已经几十年来,我们一直在研究和记录我们的葡萄牙语是如何广泛、多样和多样的。 不仅如此:他的作品从根本上表明,如果有什么东西丰富了语言,那么它不仅仅是掌握标准规范(无可争议的重要),而且最重要的是扩展了我们宝贵的语言多样性的知识。

*恩里克·桑托斯·布拉加 他拥有 USP 的语言学和葡萄牙语博士学位.

*马塞洛·莫多罗 是圣保罗大学 (USP) 的语言学教授。

文章的扩展版本发表于 美国药典杂志.

 

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物