通过 ANNATERESS FABRIS*
关于安娜·玛丽亚·麦奥利诺的书的思考

“在生活中,终点总是暂时的”(亨宁·曼凯尔, 凯内森).
在诗的第二部分 我就是我 (2011),Anna Maria Maiolino 以典范的方式汇集了本书的三个中心轴 我说并且已经说过 (2022):
“我就是我
[...]
我选择了生,我以死为生
我选择成为一名艺术家
做母亲
我总是把幻想与现实等同起来
在“我是”和“我不是”之间
你必须考虑到我不是这里人
我根本不是那里人,只是路过而已
任何道路都会带我去别的地方
[...]
厨师
我也洗衣服和熨烫
快乐与痛苦的尖叫
我的性别是空洞的
在空洞的享受中。”
艺术家、女人和移民将他们的轨迹交织在构成这本书的诗歌和记忆中。这些文本按照写作的时间顺序组织起来,显然已经完成,随着时间的推移,它们被写了又重写,用帕洛玛·杜兰特的话来说,它们的功能“就像一座不断编辑记忆的岛屿,不是为了向过去添加事实,而是为了一种更新它们的形式,以便它们发生在当下,为连续性建立一座桥梁,由那些将要阅读的人解释”。
她在纽约发现自己有写作的天职,当时她正陪伴着古根海姆基金会研究员丈夫鲁本斯·格奇曼 (Rubens Gerchman)。两个孩子的母亲,除了照顾家庭之外,她还受雇于一家纺织设计工作室,没有时间专注于自己的视觉工作。 Hélio Oiticica 注意到了“极度疲劳”的状况和对这种情况的不安,并建议她做笔记:“画画、写字、乱写乱画、写诗。一个词,任何东西……都将是存在的记录……一个指示,一个项目……笔记本易于使用且占用空间很小。它很容易放在口袋里携带。一张白纸、一个小时、一分钟、一个瞬间,总有冒险的可能”(在包厘街,1995)。
起初,她很不情愿,因为她正处于意大利语、西班牙语和葡萄牙语三种语言的十字路口,艺术家听从了朋友的建议,开始在包里放一本笔记本。当您的孩子在广场玩耍时写诗。记下未来的项目或画一些草图和图画:“与一张白纸的相遇令人难以置信。写作是一种思考我自己、思考事物的方式。我开始意识到,对我来说,思考是由感觉组成的,我是用感觉来思考的。那么,思考就变成了纯粹的诗歌。在其中,我发现了以最少的争论创作作品的可能性。其他工具丰富了我的词汇量。 [……]即使在今天,在我看来,思考也不包含某种逻辑性的、组合性的东西。这就像一个由图像组成的叙述。 [……]在这种看法中,我意识到思想也是一种表达事物的工具,并且它可以抛弃表征。是诗歌让我在另一种生活练习中向另一种存在迈出了一大步”。
追溯到1995年,纽约的记忆中不仅浮现出过度劳累的女人和窒息的艺术家的形象(这在一些诗歌中得到了表达)[1]),但也包括没有 绿卡 因为他不会说英语,所以他在商店购物 小意大利,在那里他遇到了意大利血统的蔬菜水果商的严酷。尽管她感觉自己属于“寻求从富裕国家夺取面包屑的拉丁美洲人”这一群体的一部分,但艺术家最终还是提醒了那些被美国文化边缘化、因此“既不鱼也不肉”的商人——丰富的文化传统。国家。原住民卡拉布里亚和意大利。
移民问题从这首诗开始 四边 (1975),它唤起了 Maiolino de Scalea 的移动,并继续唤起她前往委内瑞拉的船只之旅(我的身体随着船的晃动而移动,1986),在此期间她拒绝佩戴“移民”身份徽章,因为她对“暴露的伤疤,这是我们贫困的明显耻辱”感到羞辱(学习艺术,1989)。在转移到委内瑞拉之前,先转移到巴里,如 到 巴里 的火车 (1989),其中混合了离开斯卡莱亚的悲伤和最小的弟弟安东尼奥的去世。反过来, 迁移为 avi、tuna、are (1991)在拉丁语/意大利语词典中提到了动词“移民”的不同含义:“离开、离开、转移、接受、越界、违反、死亡”。
移民对他一生的深刻意义体现在 胖爱 (2008):“我喜欢(自我)将自己呈现为一个紧张点。一个游牧民族,和每一个旅行者一样,她的灵魂里带着对传统的颠覆。我只是路过,我不属于任何地方。”这种流放和不稳定的感觉延伸到了其他有同样经历的人身上。在 穷人的脚没有尺寸 (2014),安娜·玛丽亚·麦奥利诺(Anna Maria Maiolino)讲述了她在听一位卡拉布里亚出租车司机的故事时所感受到的情感,他在战后移居米兰,家里很穷,每个人都只穿一双鞋。重大场合,比如去看医生、去教堂”。
这一事件引发了人们对欧洲国家在处理“合法与否”移民现象时所面临的困难的反思,以及人们很容易“忘记自己所遭受的第一手痛苦”。我还想到了移民对许多人、我的家人和我自己来说是多么困难,以及移民对意大利来说是多么重要。 [……]考虑到这些天来对移民的反应,许多意大利人似乎已经忘记了这一点。”
诗中 小声 (2016),在回顾当代世界的暴行时,艺术家并没有忘记移民问题:
“有男人、女人和孩子在地平线上行走
一;没有任何;成百上千的…
他们是移民。
爱琴海和地中海成为遇船难者的大墓地。
绝望的人们试图到达地中海盆地另一边的安全地带。
蓝色的海水覆盖着所有无名的生物。
无人认领溺水尸体。
该怎么办?”
从视觉角度来看,安娜·玛丽亚·麦奥利诺(Anna Maria Maiolino)在一部名为《 第一章 (1971),这是该系列的一部分 蒙古地图。该作品被设想为一个由边界和固定地点组成的正交线场,涉及他生活中的事实:他于 1942 年出生在意大利,以巴·卡梅拉和祖父为象征的童年,他的婚姻(鲁本斯)的出生(米凯尔和维罗尼卡)、艺术、不同的感受(痛苦、孤独、友谊、疑问、悲伤、爱、快乐、不安)。
“如果没有斯卡莱亚,安娜·玛丽亚·麦奥利诺将以胜利者的身份回到她出生和被迫离开的国家,在她居住的所有地方保持一种“异类”的感觉。
如果说“战争”和“饥饿”这两个词可以被视为一种政治立场,那么我们就不能忘记,这部作品具有深刻的自传性质,阅读的主线是重构他的移民旅程:意大利,1954年,旅行,南方美国、巴西、纽约、热带、回归、巴西,1960 年。观众可以在艺术家创作的棋盘上移动棋子,并在 1954 年(Maiolino 家族移民到委内瑞拉)和 1960 年之间建立联系。 XNUMX(抵达里约热内卢)。
在 8 年 2021 月 XNUMX 日写给精神分析师塔尼亚·里维拉 (Tania Rivera) 的一封信中,麦奥利诺描述了他将如何构想精神分析的新篇章。 蒙古地图,以克服移民问题并以较少排斥性的设计包容全人类。新地图将是“一个想象中的白色领域,无限扩展,像宇宙一样无限。从北到南,从东到西,没有细分,没有网格,没有边界。一个伟大的社区情感提醒将与诗歌一起印刷,再加上哲学家的思想,以照亮这些黑暗的时代。”艺术家通过诗歌来详细描述她想与他人分享的情感: 神曲喜剧 (1265-1321),作者但丁·阿利吉耶里; 牧群饲养员 (1925),作者:阿尔贝托·卡埃罗;诗 空心人 (1925),作者:TS Elliot,以及 我女人 (2017),作者:Conceição Evaristo;巴西流行音乐歌曲歌词。
另一张“思维导图”,日期为 1976 年,标题为 第二章,以更激进的方式解决妇女问题。设计方式与1971年的作品相同, 第二章 板上代表了安娜·玛丽亚作为女性的不同时刻和感受,全部位于 1970 世纪 1971 年代(1976、1974、1973、1972、1975、XNUMX)。以巴西为交汇点和起点,圣保罗和里约热内卢等城市、爱、艺术、儿童是一个更大情节的一部分,涉及贫困、独裁、绝望、恐惧、友谊、避难所、确定性、分离、问题、新事物。开始、疾病、生命、死亡、命运、孤独、痛苦、空虚、压抑、焦虑、恐慌和诗歌。
艺术家对巴西经历的那个特定时刻的酸性视觉,这是她视觉创作的方向轴,与 1976 年写的一首诗《Creia》有相似之处。文武独裁的口号、灌输给社会的恐惧、残酷的镇压、鼓励个人主义、坚持不懈的广告,都穿插着国歌的诗句:
“相信!
巴西是我们的
相信三种力量
按顺序和进度
在印刷宪法中
遵守!
并直走
像每个正直的人一样
没有抗议
求你了!
不觉得
这很危险
那一刻,自由的太阳在天空中暗了下来
死亡本身挑战着我们的胸膛
亲爱的祖国啊!
[...]
躺在华丽的摇篮里对你没有任何好处
聆听大海的声音和深空的光芒
被新世界的阳光照亮
在大自然本身的巨大土地上
谁说这是错的
你的未来将成为这种伟大的镜子
不用担心!
[...]
别把自己累坏了
用科技来运作
第一
第二
和第三位
生日快乐!
前进
转发巴西是我们的”。
正如 1984 年写的另一首诗所证明的那样,政治存在并不回避表达他的世界观, 洛失踪了, 其中“科尔特斯的继承人”因火车将“一千人埋在浅坟里/没有十字架,没有任何东西/在拉丁美洲土地上播种地球之子”而受到谴责[3],并没有在背景中留下对作为女性的意义的敏锐反思。作为一名女性,安娜·玛丽亚·麦奥利诺毫不羞耻地坦白了一些亲密的感情。庆祝产生“新身体”的喜悦(秘密诗)。它揭示了一种深深的不安,混合着尴尬和遗憾,是由看到一块“无礼的、张开双腿的”石头引起的,让人想起一个“最近被强奸的女人,一动不动,[……]精疲力尽”(为一首诗寻找一块石头,1991)。他承认女儿维罗妮卡的出生并没有给他带来痛苦,反而带来快乐。人们想知道这是否是一种“身体上的快乐,或者在生命存在的情况下,出生和性是否已经通过类比结合成一种快乐”(我的孙子 Théo 出生了,2008)。
这首诗 我告诉你 (1991)可以被认为是她自我认知的凝结时刻:“我告诉你,/这就是我/任何一个女人/过着平凡的生活”。作为一个“过着平凡生活”的女人,艺术家交织在一起 “O” (1987)日常任务(“新鲜蜡的气味和周围的秩序让我从完成的任务中感到幸福”)与创作工作。在他与维克多·格里波位于布宜诺斯艾利斯的工作室里,“没有什么是多余的。餐桌也可用于工作。厨房用具通常在工作室工作中起到辅助作用,与石膏和水泥一起工作。一切都是为了使用,斯巴达式的,修道院式的综合。在吃饭的餐桌上,你工作。然后,烹饪食物的锅将用于将材料储存在蒸锅中。甚至床也没有被保留下来用于睡觉和做爱,因为必要时,那里就是放置图画晾干的地方。我们爱彼此。在世界的这个地方,在 Rua Juncal 的房子里,我们属于彼此”。
艺术,将她“从疯狂、死亡中解放出来”(张开嘴,1991),它是基于你的身体构建的,被视为“物质/身体是我的性本能:口腔,肛门,生殖器”,似乎不足以面对二十世纪第二个十年席卷世界的暴力。 2000年代在同一首诗中,他无畏地揭露了他创作过程的原材料(博尔赫斯说:时间是构成我的物质,2014),安娜玛丽亚麦奥利诺宣布自己“失踪”,并想知道但丁会将她放入地狱的哪个圈子。并非偶然,这个特定问题之后是一个关于暴力侵害妇女行为以及对最压迫妇女的国家的谴责的问题:
“阿富汗、刚果民主共和国、巴基斯坦、印度和索马里
[对女性来说最危险的五个国家,
暴力、缺乏卫生系统、腐败和贫困使阿富汗陷入困境
[首先在 排行 世界。
索马里排名第五 排行,因为 955 名妇女是受害者
[生殖器切割”。
书中有时会出现传统上被认为是“女性”领域的体力劳动与艺术工作相混淆的情况。这就是诗所展示的 形式试图存在 (1993)和 就像一条河流流过这条线 (2001)。首先,作品的酝酿过程由新的开始、怀疑和耐心组成,通过与缝纫有关的物体来呈现:松开的球、找到的线头、解开的结、穿线的针……第二,线、点、卷在瓦西里·康定斯基的思想中失去了功利的功能而成为创作的隐喻:
“他在那
在乞求移动的不死生物的孤独外观中确认了他的裸体
没有感觉,手就听从了他的命令
他的生命倍增
使他人性化的线条诞生了
画图
声音
写作
他在浩瀚的苍穹中闪耀
是阳光照亮了我们
线程消失了
穿过门
来到厨房
自由并连接到线轴上。”
这种艺术与缝纫等活动之间的游戏是 Anna Maria Maiolino 多部作品的基础: 松线 (1976年,来自系列 图纸/物体), 在线上 (1976)和 轨迹一 (均来自该系列 书籍/物品),除了该系列 线索 (2000-2006)。最后一个系列占据了纸张的正面和背面,其特点是:“我用触摸/直觉引导的缝纫线进行绘画。她同时在纸张的背面/反面进行操作。我再次发现自己又回到了对“一”和“二”的痴迷中,试图在不否认未出现的面孔、隐藏的面孔的情况下构建“一”。
在该系列的作品中,艺术家还使用线作为代际和大陆之间的连接元素 光诗 (1973 2011)。 通过线程 (1976)展示了维塔莉亚、安娜玛丽亚和维罗妮卡被一根绳子插入她们的嘴里。祖母、女儿和孙女的形象可能指的是传递给家庭妇女的知识,因为绳子可能类似于一根意大利面。但也可以认为,这根绳子象征着一根脐带,通过安娜·玛丽亚,它在意大利和南美洲之间建立了不可分割的联系,以厄瓜多尔人维塔利亚和巴西维罗尼卡为代表。
在构成这本书的所有文本中,艺术家在诸如 用手拿着画 (1985) 带着看不见的羽毛和心 (1993) 跨越沉默的门槛 (2006) 我就是我, 博尔赫斯说:时间是构成我的物质 和回忆 学习艺术 e 与巴西艺术的邂逅 (1998)。诗歌可以是俳句,也可以是抒情诗,艺术与生活在其中交汇。这句俳句以典型的方式用诗节来表示:“我用一只安全的手画出/在天空中燃烧的痕迹/痛苦的伤疤/我的欲望的痕迹”。抒情的流程可以用 2006 年的诗句来概括,其中安娜·玛丽亚·麦奥利诺 (Anna Maria Maiolino) 声称艺术家的双手在创作过程中的重要性,但没有遵循似乎想要驱逐人类的当代时尚:
“跨越沉默的门槛
我说话、创造并恢复从开始到无限之间的世界
远离新技术,我的手和我的大脑的动作是统一的
我和他一起生活
内在的,遗传密码中的设计脉冲
这是自然的需要,就像吃饭和走路一样
微妙,它比物质更接近心灵
由点和线组成的情绪足以将呼吸从胸中赶出,
放在舌尖,让口水流下来
通过将其放在您的指尖,可以勾画出多个相反的现实:
好奇的标记、项目、标志、痕迹——充满标志愿景的时代”。
尽管没有同样的诗意,但类似的反思已经在 学习艺术,安娜·玛丽亚·麦奥利诺 (Anna Maria Maiolino) 在其中回忆起她在加拉加斯开始艺术研究的经历。受到纯艺术老师的表扬后,年轻的安娜玛丽亚对刚来委内瑞拉时遇到的困难感到得到了回报:
“在自由行动的实践中,艺术治愈的可能性是多么巨大。 [……]通过建造和重建想象的世界,我们的愿望得以实现,并使我们克服挫折。正是在这个发现想象力的可能性的过程中,治愈了我因离开意大利而受伤、因另一种文化的影响而受到困扰的灵魂。学校不断地对我进行改造。在这炼金术的火焰中,我每天都会发现我体内和体外未知的世界。 […]我花了很多时间在工作室工作和在图书馆浏览艺术书籍。 [……]我更喜欢在工作室里练习的手工艺。工作着,时间在不知不觉中流逝。似乎我的头换了地方,双手合十,脱离了周围的环境。潜入如此之深……屈服于行动,全神贯注于无人存在的时光。 […]在所有理论课程中,“视觉艺术与空间的表达要素”[…]是我最喜欢的一门。这些课程揭示并肯定了我们直观地使用的人类固有系统的功能:他的身体/眼睛与谨慎的物理世界和空间的关系”。
国际知名艺术家安娜·玛丽亚·麦奥利诺 (Anna Maria Maiolino) 将在第 60 届威尼斯双年展(2024 年)上荣获金狮奖,她终于能够象征性地踏上诗中所设想的返程之旅 离开时关灯 (2016)。一段浪漫关系的结束让她想去旅行:
“安娜,快点,现在告诉我
去!'
我已经在路上了
我到达了四个交叉红衣主教的点
北,南,东,西
我向南走,返程
我急需回国,
斯卡莱亚”。
如果没有斯卡莱亚,安娜·玛丽亚·麦奥利诺将以胜利者的身份回到她出生和被迫离开的国家,在她居住的所有地方保留着一种“异类”的感觉。
* Annateresa Fabris 是 ECA-USP 视觉艺术系的退休教授。 她是作者,除其他书籍外, 拉丁美洲摄影中的现实与虚构(UFRGS出版社).
参考
马约利诺,安娜·玛丽亚。 我说并且已经说过。圣保罗:Ubu Editora,2022 年,112 页。 [https://amzn.to/4b9psMc]

参考书目
期间,帕洛玛。 “阅读安娜的经历”。见:MAIOLINO,安娜·玛丽亚。 我说并且已经说过. 圣保罗:Ubu Editora,2022 年。
贡恰尔维斯,维尼修斯·德·奥利维拉。 Anna Maria Maiolino:正在建设中的艺术项目。圣保罗:CIAC,2022 年。可在以下网址获取:http://hdl.handle.net/10400.1/19806>
马约利诺,安娜·玛丽亚;里维拉,塔尼亚。 《通讯1》。 目前,四月。 2021 年。可于: 。
笔记
[1] 这本书包含 1971 年的四首诗。 秘密诗 e 海天情 分别处理爱的融合和孤独, 阿吉吉吉吉吉吉吉 e Ar 其特点是疼痛和呼吸困难。
[2] 例如,人们可以记住诸如此类的作品 英雄 (1966 2000) 斯基伊 (1967) 地理位置:拉丁美洲的黑暗灵魂 (1973-1996,来自系列 蒙古地图)和 南回归线 SOS (1974年,来自同一系列)。
[3] 作为该系列的一部分 光诗,艺术家表演 失踪者 (1979),在这幅作品中,他用黑色颜料擦去脸部和相貌,或者让他的模特戴上眼罩。安装时 Las locas:爱变得革命 (2022 年),麦奥利诺向五月广场母亲们致敬,他在布宜诺斯艾利斯居住期间(1984-1989 年)与她们有过接触。一种带有黑色墙壁的庇护所,里面有粘土模制的肖像,类似于死亡面具;天花板上挂着绣有失踪人员名字的围巾。
地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献