从 Vila Rica 的小巷

图片:安东尼奥·利扎拉加
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 康拉多·拉莫斯*

Cora Coralina 对这本书的评论

Em 从 Beco da Vila Rica – 于 1965 年出版 – 从 Aninha ugly da Ponte da Lapa,到 Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas,再到我们的 Cora Coralina – 一个充满诗意的名字 – 被征服者的历史找到了一席之地:“Vila Rica 的故事 /是不被告知的城市,/在不被追踪的规则中。 / 它来自 XNUMX 世纪,/ 直到 XNUMX 年。”

“Vila Rica 不是梦想、发明、/想象的、修辞的、抽象的、传统的。” 但它有其寓言唯物主义。 “它是真实的、积极的、具体的和象征性的。 / 复杂的,静止的。 / 保守的,保守的。 / 而且很臭。” (科拉琳娜,C. 来自戈亚斯小巷的诗歌和更多故事. 圣保罗:Círculo do Livro,1990,p. 66).

在这个地方,死亡的无法抑制的存在每天都无动于衷,我们正是通过它进入了 Beco,这已经出现在诗的第一行中,就像有人离开国家保护区一样:“在 Beco da Vila Rica / 那里永远是一只死鸡。 / 黑色、黄色、彩绘或 carijó。 / 有什么关系? / 总有一只死鸡,真的。 / 壮观,发臭。 / 烂到该死的地步。” 在Beco da Vila Rica,遗弃的历史由来已久且没有希望。 在其中,死灵政治将自己伪装成第二天性,就像死亡必须死去的日常习惯一样; Beco 继承的死亡作为一种传统,作为一座纪念碑,没有任何人会想到没有她的 Beco:“在 Beco da Vila Rica,/昨天,今天,明天,/在下一个世纪,/在未来的千年里, / 总会有一只死鸡,真的。 / 可耻的,臭的。 / 有时,或者,还有 / – 一只死猫。” (第 65 页)。 在人间的巷弄里,死亡构成了平凡的风景。 这个世界的进步和秩序的附属景观。

事件链 安格鲁斯·诺维斯(Angelus Novus) 看到一场灾难是如何在我们脚下堆积散落的废墟的,就像珊瑚一样,以成群的碎片像粪堆一样出现在小巷的方式:“在 Beco da Vila Rica 有/旧的粪堆,/集体的,合并的,/在哪里他们种植有香味的博尼纳。” (第 65 页)。 但是,我们不要被博尼纳斯的诗歌所迷惑,因为它们不像德拉蒙德的花朵那样诞生在街头,刺穿柏油路,厌倦、厌恶和憎恨。 我们巷子里的粪堆里的 boninas 是流氓苦难的粗鲁固执; 坚持其野性与野性的稀疏生活,散布着,总是在厌倦、厌恶和仇恨之间迁徙; 依附于世界角落和小巷的各种颜色的难民幸存者(萨尔加多的镜头出埃及记中有多少条小巷!......):“还有无名的杂草,/总是一样,/铺开它的地毯/遍及维拉里卡。 / 小爬虫,毫无价值。 / 践踏,俘虏,虐待。 / 精力充沛。 / 柴火驴蹄。 / 上上下下的脚步声。 /流浪男孩的粗鲁/他们从不拖延 fedegoso,/federation,manjiroba,caruru-de-espinho,/guanxuma,são-caetano。 /植物抗性……植物从哪里来? / 从头开始​​。 / 他们生来不劳而获。 共存报仇。 / 它们绽放,无需任何人的支持或修复。 / 他们只有在履行义务后才会死去:/ 成熟……播种,/ 保证生存。 / 还有花……花瓣的碎屑,颜色。 / 黄色、白色、紫色、solferines。 / 一些安达卡……博尼纳斯……/一个老女孩的玩具花。 / 胡同花,小案花。 / 流浪汉,被鄙视。 (第 68-9 页)。 花无界无所归,万千散而复生。

统治阶级最持久的遗产从资产阶级的风景中消失,并最终隐藏在通往资本主义大门和后门的通道中:“蒙图罗:/城市经济的破坏者。 / 小饰品:/ 旧鞋。 旧盆地。 / 旧锅、平底锅、篮子、槽,/ 和其他闷热的用途 / 最终都在那里。” (第 66 页)。 各种无用的东西——不是 Manoel de Barros 的那些,它们具有诗意的品质——活着的或不存在的,偶然的或强加的,最终都在小巷里。

同样在我们的 Beco 垃圾中,消费主义遗留问题与环境暴力之间的持久联姻:“没有什么比一双旧/扔掉的鞋子更耐用。 / 它总是被虫蛀,/ 干涸,被掏空,/ 突出在堆上。 / 多少时间! /什么雨,什么太阳,/什么努力,持续的,看不见的,/物质的,活跃的,/沉默的,白天和黑夜,/你需要鞋子,在垃圾桶里,/绝对分解,/化学分解/转化为造物主腐殖质?……”(第 67 页)。 使用多余的逗号来调整缓慢时间的呼吸是巧妙的。 在世界的后巷,逗号和沉默的岩浆凝固了历史潜力(造物主腐殖质的转变)。

“有时一个游手好闲的人,/邪恶的或慈善的,/点燃了粪堆。 / 缓慢而缓慢的火焰。 / 以众所周知的烟雾为标志。 /地牢烟雾:/侵略性。 燃烧。 / 过敏气味。 / 紧张,头痛。 / 胃病。 / Monturo: / 有什么东西是不可能燃烧的, / 它燃烧得很慢, / 在其余的灰烬中,在浓烟中。” (第 67 页)。 Beco da Vila Rica 也有它的大屠杀:恶臭、恶臭、恶臭——尽管那里盛行散发着香味的博尼纳——但粪堆里冒出的烟是众所周知的烟。 资本主义的外围闻起来像烟:垃圾烟、工厂烟、森林烟、燃烧烟、火灾烟、战争烟、死亡烟、硝烟。 正是从贫气云中, 安格鲁斯·诺维斯(Angelus Novus) 试图唤醒死者并将碎片放在一起。 后巷的烟雾缭绕的生活让身体不安:系统遇到拒绝会产生令人作呕的蒸汽。 小巷是通过烟雾进入尸体的。

不再为该系统服务的破产族长去了 Beco da Vila Rica 的粪堆:“粪堆……/让我想起圣经:/约伯,刮他的溃疡。 / 工作,听朋友劝告。 / 约伯向他的上帝哭泣和抱怨。 / 约伯的女人,/ 约伯的女儿们,/ 她们在 Vila Rica 小巷的粪堆上处理一些小事,贫穷,/。” (第 67 页)。 (在被奉为宗教的资本主义中,愿父亲的名字继续受到赞美。)后巷的垃圾堆,对于内城来说,相当于大首都桥下的垃圾堆: 座位 最大程度地排除在我们资产阶级幽灵的社会纽带之外,这也困扰着女诗人的传统家庭:“我是一个贫穷的女孩,/就像我很多时候一样。 /我用项链、/花环、/手镯、/粪堆上的帽子装饰自己。” (第 67-8 页)。

背对着 Beco,城墙和城门模仿了贵族政治、其过时存在的政治脆弱性和历史上固定的制度保障:“旧的封闭的城门。 / 没有规则的墙,没有铅垂或铅垂。 /(它重新进入、受压、跌落、不跌落、/弯曲、伸直、/尴尬、弹跳、雄鹿……/不跌落。/它有石鞋保证它。)”(第 66 页)。

墙壁和大门构成了 Beco 遗弃与永恒私有财产之间严峻而贪婪的边界:“他们生活在 perrengando / 来自古老的慢性老年。 /它们属于老主人/他们不会忘记/时不时地把它们剪掉。 / 当他们谈论/谈论出售后院,/建造新房子,改善时,他们会躲起来。 / 当老主人死了一百岁 / 后代也老了。 / 传统的继承者 / – 破碎的墙壁。 关门了。” (第 66 页)。

就像粪堆一样,蔑视装饰着墙壁:“在戈亚斯城墙的旧时代/时间种植铁线草。” (第 66 页)。

但这位女诗人细心的眼神表明,精英们害怕小巷:“我童年时代的维拉里卡,/从后院……/小巷、大门的不变哨兵。 / 死板的。 很古老。 蛀虫。 / 锁定在钥匙下。 / 撑在里面。 / 巨大的流行语(游客为他们而死)。 / 钻锁,重的,方形的。 / 不寻常的舌头。 / 在过去,/ 在下午休息的时候,/ 在长辈的允许下,/ 打开了大门。” (第 68 页)。

但是我们的 Beco 在大门关闭之前已经为知名家庭带来了浪漫时刻:“我们去了哪里 - 与邻居一起,/聊天,放松......度过下午....../有趣的下午,第一次,在戈亚斯,/在Beco da Vila Rica, / – 圣经中的粪堆之一。 / 从关闭的大门。 / 蚊子一千。 Muriçocas。 有弹性。 / 还有城市里可怜的垃圾,/ 从后院溢出。 / 还有那种燃烧的气味。” (第 68 页)。 并且已经隐藏了不同种类的东西,例如“从织布机树干中的奴隶,baeta 衬衫,/跳过后院的墙壁,/跑到 jeguedê 和击鼓。” (第 65 页); 就像小小姐的来访:“这些和其他访问都是通过大门进行的。 / 走在大街上。 过桥过广场,/那时候的姑娘们都是害羞的。 / 他们羞于被“全世界”看到……”(第 71 页)。 广场,广场,集市和大道,舞台,平台,讲坛,论坛,祭坛和广告的地方几乎不知道城市的真相是通过小巷传播的:“我土地的小巷....../我旧城的冠状动脉瓣膜” (第 69 页)。 勾结、诡计和阴谋的地理,信任、陷阱和背叛的地图,亲密关系、谨慎和伏击的迷宫,胜利者的历史隐藏、否认、沉默的一切,融合了小巷的马赛克:“给予纪念,给消息。 / 事先通知的访问。 / 妇女进入大门。 / 从大门离开。 / 绕过去,走在后面。 /为了避开中心的街道,/让全世界都看到。” (第 72 页)。

然而,最重要的是要认识到,虽然公共广场欢迎胜利者的游行,但强加给几代失败者的恐怖却在小巷中流淌:“此外,维拉里卡有一个可怕的烟斗。 / 从头开始​​。 / 它张开它的狼嘴 / 去了红河。 / 可怜的 Rio Vermelho!​​... / 烟斗是智慧的神童,/工程,殖民城市主义,/来自黄金时代。 / 保存并确认。 / 即使在今天也非常有用。 / 接收和传输。 / 有时石板会从甲板上掉下来。 / 我们不经意地睁眼。 /男孩们俯身看得更清楚/里面有什么。 / 它的假阻力桶很可怕,/ 很慢。” (第 69 页)。 殖民主义的遗产,通过穿越拉丁美洲的管道,保存和确认,今天仍然非常有用,就像加莱亚诺的开放静脉一样,种族灭绝,种族主义,性别歧视,LGBT恐惧症仍然存在。 文明的鞭策非要冲破为掩盖它而创造的意识形态阴沟——管道是智慧的神童。 有时它会越过石板,在一天之花中喷发火山。

但是看啊,挑剔的洪流从天空咆哮,消毒生物权力的洪水和优生学的洪水迅速到来,以确保无产阶级继续像鸟一样自由地存在:“上帝终于爱维拉里卡/有一天他会下雨。 / 下大雨。 / 大量涌入。 戈亚下雨。 // Rua da Abadia 的径流冲洗管道。 / 检查员命令更换板材。 / 城市生活继续,/ 如此平静,没有干扰。”

本雅明在关于历史概念的第二个论点中说,过去带有一个神秘的指标,促使它去救赎。 他还说,我们被赋予了一种脆弱的弥赛亚力量,而过去对它具有吸引力。 他还在论点四中说,由于神秘的向日光现象,过去试图将自己指向历史天空中升起的太阳。 在我们的胡同里,通过炼金术的奥秘,历史变成了黄金。 很少有人,从世界后巷的诗意魅力中,知道如何听到火花:“Vila Boa 的活生生的编年史说,在 Vila Rica 的管子下,/有大量的黄金经过。 / 它来自 Rua Monsenhor Azevedo。 / 丰富的矿脉。 大矿脉。 / 纯静脉,确认。 / 穿过小巷——Vila Rica 的名字由此而来。 / 它被红河吞没了。”(第 69-70 页)。

正是从世界小巷的底土,从支撑、欢迎和吞噬被征服者的地板,从其中收集和凝结的东西,我们可以提取贵金属,从中我们将制造转化的工具。

穿过 Cora Coralina 的小巷,穿过 Goiás 的小巷,“Cisco Alley。 / 弯头巷。 / Antônio Gomes 胡同。 / Beco das Taquaras。 / Beco do Seminario。 / 学校小巷。 /欧鲁菲诺巷。 / Cacheira Grande 的小巷。 / 卡拉布罗特小巷。 / Beco do Mingu。 / Vila Rica 的小巷……”(第 62 页),他会用凝视历史和寻求特定整体的目光来炫耀 Walter Benjamin。 不过是拉帕桥上那个丑女干的。

*康拉多·拉莫斯 是一名心理分析师和诗人,是 PUC-SP 社会心理学研究生课程的博士后。

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物