现在是战争时期

埃德温·桑切斯。 动物寓言(摄影 Laura Imery-IDARTES)。 关于波哥大特定地点的集合,包括收集的对象、报告和文件。 安装。 哥伦比亚波哥大,2020 年。
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 马科斯·席尔瓦*

2021 年 FFLCH-USP 历史课程的首届班级

对于 Esmeralda Blanco B. Moura (*1948 / +2021),历史学家和 FFLCH/USP 历史系教授,永远欢迎。

巴西作曲家 C​​hico Buarque 于 1968 年创作了一首名为“Benvinda”的歌曲。 他探索了这个专有名称与形容词欢迎的谐音[I]的. 这首歌优美的歌词与个人、充满爱和情感的世界形成鲜明对比 1964/1985 年巴西独裁统治强加的孤立世界的诗歌,被人类、新世界和新生活之间的希望和相遇所打破。 欢迎是一个人,Benvinda。 欢迎和欢迎我们所有人,赋予他们专有的名字,Benvindos and Benvindos,新世界和新生活。

剧作家兼戏剧导演贝尔托·布莱希特 (Bertolt Brecht) (1898/1956) 的一首名为“献给那些追随我们的人”的诗被巴西作曲家 Edu Lobo (1943/...) 以及演员兼剧作家 Gianfrancesco 改编成歌曲瓜涅里(1934/2006)。 这首歌的标题是“我生活在战争时期”,它于 1965 年出现在巴西,即独裁统治开始一年后。 这首歌在合唱中回忆道: “这是战争时期,/这是没有太阳的时期。”[II].

这些可怕的话语暗示着生命的不连续性:没有太阳,永恒的黑夜统治着,光合作用消失,人类主体和几乎所有其他生物都不复存在。 因此,战争是人类对抗太阳和生命的大敌。 太阳的形象象征性地指光、知识,正如希腊哲学家柏拉图(约公元前 428/348 年)和不同神话中所观察到的那样[III]. 它的缺席,用诗意的话说,意味着多重失明。

另一首歌,现在由巴西作曲家 C​​arlos Lyra (1933/...) 和诗人兼剧作家 Vinicius de Morais (1913/1980) 创作,“Marcha da Quarta-Feira de Ashes”,写于 1964 年,即独裁统治开始的那一年: “(……)然而,有必要唱歌,/比以往任何时候都更有必要唱歌,/有必要唱歌,让城市快乐。”[IV]. 它们是歌唱的诗句,歌词和旋律是为了反对一个没有狂欢节、没有集体歌唱、没有美的世界的悲伤——反对那个时代的独裁统治。

我们知道,自希腊哲学家亚里士多德(公元前 384/322 年)以来,诗歌不是作为写作和知识领域的历史,而是合法地谈论一切(包括历史)并且可以作为历史学家工作的灵感,正如德国哲学家沃尔特·本雅明 (Walter Benjamin, 1892/1940) 后来教导我们的那样,他在试图逃离纳粹主义时死去[V]. 荷马(约公元前 928/898 年),古希腊诗人,谈到特洛伊战争及其英雄和罪犯; 法国诗人夏尔·波德莱尔 (Charles Baudelaire, 1821/1867) 将与他同时代的城市描述为没有人情味、没有连续性的人际交往,这是一种缺乏爱的资本主义情景[六].

Chico Buarque 和 Caetano Veloso (1942/…) 等巴西当代优秀的抒情诗人更愿意宣称歌词不是诗歌。 但在巴西和其他国家,此类文本类型之间的对话非常频繁,此外还有一些作词家是受人尊敬的诗人,或者许多诗人将他们的许多文本转化为歌曲。 众所周知,美国作曲家鲍勃·迪伦(1941/…)获得了诺贝尔文学奖,巴西的奇科·布尔克获得了非常负盛名的葡语卡蒙斯奖:歌词,因此,它可以是文学。

Lobo/Guarnieri 和 Lyra/Morais 这对独裁统治曾经是并将继续是战争(军事和文职精英反对穷人,从 1964/1985 年到今天,间歇性很短)并使用诗歌资源谴责他们暴行。 在 Lobo 和 Guarnieri 的案例中,他们与纳粹主义建立了相似之处,在 Lyra 和 Morais 的案例中,他们与 Festa 作为抵抗运动建立了相似之处。 最后的诗意和政治领域后来被 Cacá Diegues 的电影所占据 当狂欢节来临对1972[七].

我在这里指的不仅仅是民族国家之间的战争,它们在军事上相互攻击,将年轻人送往死亡,使其他年龄段的人陷入饥饿、无家可归、疾病和爆炸之中。 我也在谈论日常生活中的战争,在政府和同一国籍的平民之间,在这些人口的社会阶层之间。 用来杀死不同年龄段男女的武器,在当前巴西战争的日常生活中,缺乏疫苗、缺乏食物、缺乏就业、缺乏住房、缺乏工资调整—— “没有阳光的天气”。 我们处于阶级斗争和其他社会斗争的空间。 在巴西的这些内战中丧生的年轻人(或不再是年轻人)主要是黑人和穷人,但其他种族和社会阶层不能认为自己是安全的。

我们不是歌手 “(...)然而,有必要唱歌”,想一想这一行为的诗意和批判意义:我们的沉默会强化所有这些错误,并以客观化人类的利益的名义巩固生产和生产这些错误的人的力量。

我在这篇文章的标题中指出了一个地理空间:巴西。 历史学家,不仅仅是记录和叙述,还必须质疑他的剪报,就像我对战争概念所做的那样。 巴西绝不仅仅是巴西(与世界不同地区有关系),也不是单一的(社会阶层、种族、性别、年龄组、地区等之间存在内部差异)。 这种推理也适用于其他国家。 接近任何国家都需要考虑紧张、对比、和谐和一致。

我还是记录一下,2021年,我们的今天。 许多人仍然认为历史学家是专门研究过去的专业人士。 他们忽略了历史学家修昔底德(公元前 460/400 年)和希罗多德(公元前 485/425 年)以及哲学家马基雅维利(1469/1527 年)和马克思(1818/1883 年)关于他们同时代的著作[八]. 他们忘记询问过去的内容,关于每天发生的男女之间的关系,并为这些存在而存在。

过去不是独白的,它不会自我封闭。 他在场,又被其他的现在占据,这些现在每天都成为过去,并被投射到不同的未来、新的现在,以及后来的过去。 因此,将当前的呼唤作为男女之间的关系来处理,也是历史学家的任务,他们不会忘记不同的过去,并寻求在时间性之间建立关系,包括可能的,最好是更好的未来。

我们的战争时代是现在的战争之一,它直接攻击我们,也是过去的战争,它不会不留痕迹地结束,也是未来可能发生的战争,我们可以尽量避免。 我们在电影或电视中看到,讲述刚刚过去的不同战争的电影——例如,第二次世界大战,伴随着恐怖的杀戮、死亡崇拜、对人类发射原子装置,这不仅仅是在过去,正如今天重新发布纳粹仪式等的统治者所证明的那样,延续了纳粹主义及其消灭政治对手、社会阶层和种族的政策。 历史,作为一个知识领域,处理当前的战争,不能因为有些战争在其他战争中而忽视过去的战争,也不能对未来战争的威胁保持沉默,我们将从我们经营所在的政治争端。 我们的批判性工作视野基于科学参考,以工作方法和技术表达。

这就是为什么历史学家需要了解不同的时间和不同的社会的原因之一。 历史,知识领域,存在于镜子和窗户的条件下。 通过历史,我们了解我们是什么,无论是个人还是集体(镜子)的多样性。 但是历史也告诉我们我们现在不是什么,关于其他时期,其他社会,我们自己社会中的其他群体(窗口)[九]. 不值得只关注我们宣称的所谓的直接系谱——世界上自称为西方的国家,据称是浪漫化的古典希腊和罗马的继承人,通过上镜的中世纪和现代欧洲。 其他谱系在本节中被沉默——非洲和前殖民地美洲,加上移民到这里的无数民族,包括亚洲人,以及那些我们很少接触的人,比如来自大洋洲的人。 不可能忽视世界上其他被称为全球化的地区。 当世界的一部分被指定为西方时,在一个球体行星上,其他部分被视为外部事物,作为剩余部分。 我们真的需要了解中国、安哥拉、印度、厄瓜多尔、日本、海地、澳大利亚等。 在不同的时间。

我们在巴西的一个特定社会中成立并担任历史学家,这是一个具有多重面孔的现实——上述阶级、性别、种族等的差异。 我们用葡萄牙语学习,但我们需要掌握其他科学语言来扩展我们的知识,就包括巴西主题在内的不同问题发表外国出版物。 我记得我的一位教授,在上世纪 70 年代,在 FFLCH/USP 历史系毕业的第一年,指出了他认为显而易见的事情:懂英语、法语和西班牙语。 据他说,还有一点意大利语和德语——至少知道如何使用字典。 甚至是我们在生活中想要研究的某些问题的特定语言:这个名单是无止境的,任何想研究古希腊的人都需要了解古典希腊语等等。

我们中很少有人会流利地掌握所有这些语言,但我们需要知道如何在允许阅读的水平上处理每一种语言。 掌握一些语言对于我们获得历史学家工作的基本工具之一是至关重要的:对可用的史学进行批判性阅读,即在不同时代和国家产生的历史知识。 我们不能总是指望翻译,或者因为原始出版物和它的本国语言版本之间的间隔(对于专业期刊上的文章,由于发表的研究的最新特性,这是非常严重的那里),或者因为质量,这并不总是可靠的。 ,从可用的翻译,特别是使用假同源词 - 翻译法语单词“collecteur”,适用于部落社会,作为收藏家而不是收藏家。 在研究方面,选择用于研究的社会语言的领域需​​要广泛,即使在使用不仅仅是文本的时期来源时也是如此:没有任何历史来源可以免除记录人类经历的其他方式,任何研究绘画的人都需要了解文本和时期地图,以及其他类型的文件等。

我谈到了来源:历史学家总是使用他所谈论的社会生产的材料,无论是文本、建筑物、其他实物、记录的采访、不同语言的艺术作品——这个清单是无止境的。 没有这些文件,历史专业人士将沦为传播他人研究成果的境地。 时间的来源被研究者置于与已经产生的史学和足以他的理解的理论武器库——哲学、经济学、语言学、心理学等要素——的对话中。

历史学家与不同文献的关系是一种基于科学标准的技术热情和解释自主权。 这些专业人士不是文件所说内容的重复者。 每个历史学家都批判性地反思他们的研究文件,解释他们的原始生产和流通,从不同的概念和史学方法中质疑他们的内容。

作为博学话语(研究和教学)的历史制度与作为社会实践(权力关系)的政治制度对话,具有记忆之争的共同点。 历史学家对政治并不陌生,但他们的思想和写作体系是他们自己的。 我明白需要努力保证历史知识的特殊性,同时又不失去使其成为可能的政治基础——不同机构对文件的访问或审查、工作条件、不同社会群体在文化中的存在等。 我们回到当代历史的问题。

历史学家专门研究不同的历史时期,并且都对该领域极为重要。 其中一些专业人士致力于现代史或近期历史,这是一种研究类型,以其特定的结构参与了希腊对这一知识领域的发明,随着时间的推移,以多种方式继续实践,并且倾向于被该领域的一些专业人士贬低,他们认为它是次要的,类似于新闻学(我记得卡尔·马克思和欧几里德·达库尼亚等杰出作家为报纸撰稿),与政治实践相混淆,缺乏被赋予的知识方法。 口述历史研究人员也被贬义地比作记者,我们的贱民:我们应该成为这些贱民的婆罗门吗?

重要的是要了解这部当代史或近期史的方法,了解它与新闻学的关系不能与缺乏严谨性相混淆[X]. 这段历史面临着无限多的可用文件(媒体、政府报告、受访者、物质文化),这些文件通常是分散的; 它与另一个无限的无法访问的来源共存(政府和公司的机密、文本和图像在立即使用后被其生产者销毁等)。 它永远不会是唯一的流派,也不会孤立于历史研究之外,就像这个宇宙中的其他流派不能渴望相互称霸一样。[XI]. 但除了从历史上谈论现在或即时时间之外,它对其他历史专家来说具有特殊的重要性:解释所有致力于研究最不同时期的历史学家所讲的时间。

大多数这些专业人士在他们的研究中直接针对与他们所处的时代不同的时代,这是非常好的,甚至是必要的。 然而,他们都没有设法剥离自己的时间,无论是在他们使用的技术设备中(在我们这个时代,计算机、实验室、不同知识领域的概念宇宙、图像和声音再现设备等),或者在关于世界的参考问题中,这是他们作为女性或男性的文化体验的一部分,包括社会阶层、种族、年龄组、性别等方面的斗争或谈判。

历史知识谈论不同时期和社会之间的差异和连续性。 如果任何历史学家在接近一个不同于他自己的时期时,仅仅重复他的直接暂时性经验,将它们投射到其他时代和社会,那么该研究领域将失去其存在的理由,一种连续的现在将被巩固其研究结果。搜索; 因此,这样的历史学家将留在镜子中(他的形象的反映),而没有勇气走到窗前(向其他经验开放,甚至可能与他自己的经验发生冲突)。

各个时期、各个社会都值得历史学家关注。 没有研究人员能够研究现有时代和社会的无限性,但他将始终能够对其他专家进行的调查进行批判性访问。

我们在 FFLCH/USP 的历史学毕业课程以经典的欧洲分部为基础,这是可以理解的,因为这个领域的前身是圣保罗大学哲学、科学和文学学院,是大规模建立的由法国教授撰写,此外还有重要的高卢史学作为世界参考。 那么我们有古代史、中世纪史、近代史和当代史为代表的中轴线,再加上巴西史、美洲史、伊比利亚史、非洲史、亚洲史、历史方法论和理论等学科,在研究问题的剪报中。

所有这些领域对于历史专业的形成都是基础的、重要的和必要的。 经典的古代/中世纪/现代/当代划分的过分权重促使我们思考我们所研究的主要是欧洲的偏见[XII],不利于其他故事。 非洲大陆已经在我们的 FFLCH/USP 中得到了很好的关注,但是亚洲虽然涵盖了优秀的课程,但由于其时期和经历的多样性,仍然不值得更多关注,更不用说几乎总是隐藏的大洋洲和部分美洲或甚至欧洲。

显然,我们所有毕业于巴西历史专业的人都必须很好地研究不同时期的欧洲和近东历史。 如果不充分了解古希腊和罗马,政治、修辞学、哲学、戏剧、法律、宗教等方面的参考资料,我们将永远无法理解我们国家的历史轨迹……如果不研究古希腊和罗马,就不可能了解殖民地巴西. 天主教在拉丁美洲的殖民化中如此重要,它要求人们研究古代犹太人、埃及人、美索不达米亚人民、希腊人和罗马人的历史。 安东尼奥·维埃拉 (1608/1697) 的精彩修辞吸引了希腊-拉丁演说的经典模式,根据他那个时代的天主教和殖民主义重新阐述。 关于中世纪、现代和当代欧洲,可以说很多类似的事情,这些都是理解天主教、殖民、世俗国家、工业化、工人斗争、纪律制度和许多其他社交经历的必要里程碑。

但这些里程碑既不是线性起源,也不是孤立的起点。[XIII]. 严重的问题是我们忽视了其他历史或以次要的方式对待它们,我们忽视了男性和女性在不同条件下继承的历史创造者[XIV],程序通常与历史学家说话的时间保持沉默有关。

没有历史专业的毕业生能够解决世界上所有的历史,但每门课程都可以帮助教授和学生意识到历史经验的无穷无尽和我们所知道的不完整; 它将永远能够为已知历史的扩展、他们的斗争和妥协打开新的大门。

我们的学术培训更常见地发生在一个趋于封闭的循环中:我们从同时代的专家那里学习研究方法和技术,我们与我们的长辈(我们之前的历史学家)对话,后来又与我们的同行对话. 这种虚拟隔离有助于每个历史专业人士的个人进步,但它永远不会完成。 我们在世界上思考、写作和说话,为了这个世界——一个充满冲突的世界,我们希望这个世界走向其他共存的地平线。 我们的工作成果出现在课堂、会议、专业期刊的文章、流行期刊(日报、杂志、博客等)的文本、博学和教学书籍、博物馆和类似实体的展览、学术以外的讲座中空间、访谈……因此,我们接触到的是非专业人士,他们通过这些媒体和空间了解历史,并在如此多的斗争和期望的相遇中以多种方式对我们的研究做出回应。

因此,在闭环(该地区专业人士之间的对话)中有更严格的学术历史知识,以及由不同年龄组、社会阶层、机构的女性和男性形成的更广泛受众的历史文化(工会、俱乐部等)、性别和种族。 不要忘记不同群体和社会运动可以向历史学家提出的对历史知识的需求,正如在争取妇女、有偏见的种族群体和贫困工人的权利斗争中所观察到的那样。

一种知识并不排斥另一种,优秀的专业人士可以而且应该在所有这些知识中采取行动,保持批判的热情。 学院派历史学家对大学以外的这种更普遍的历史文化负有责任,这种文化通常也由其他领域(新闻、小说、政治等)的专业人士制作,结果非常不平衡,偶尔会扭曲社会经验。 因此,请不要忘记在媒体、政治家和商人的演讲中、在不同人群的日常生活中传播的历史文化,除了为历史文化做出贡献外,还可以从与历史专业人士的对话中受益带着问题和假设,交流经验。

历史专业人士的这种多重存在强调了他在公共场合的表现,无论是作为学术领域解释创新的生产者,还是作为针对不同年龄组、专业职业和学校教育的人的历史文化严谨性的保证,干扰在社会上,以及提供专业的解释。 阻止任何公民发言和关注关于历史的言论是没有意义的。 这种公众对历史的兴趣,作为消费者大众和有思想的公民,值得该领域的专业人士、方法论整合知识的持有者的合作。

基础、基础和中等层次的正规教育由专门研究历史的专业人员进行,他们在专业知识和更广泛的公众之间架起桥梁。 应该指出的是,在这种教学中,儿童和青少年可能最后一次接触由他们的老师翻译的学术史。

在期刊出版社、博物馆和其他空间,重要的是要保证历史专业人士的重要存在,邀请公众和传播专家接触学术博学,确保公共历史不会脱离博学的严谨。

各种类型的历史知识在公共空间中争夺记忆。 扩大关于社会、政治和文化问题的辩论对每个人都具有战略意义,反对否认主义和排斥的斗争需要依靠学术专家的参与,与不同的社会需求进行对话。 例如,讨论纳粹主义和种族主义是一项政治任务,它从对这些严重社会问题的博学历史研究中得到重要贡献,这些社会问题的最初表现形式与资本主义和后来的发展有关。

这种公开讨论是在不同国家和时代进行的日常战争的重要组成部分,包括此时此地。 同样重要的是在博学的历史知识的支持下,关于独裁经历、偏见、性别歧视、特权、权力、民主征服、新的解放社会的发明的辩论。 历史学家的声音,以其记录性和解释性的关怀,可以而且应该在这幅全景图中发挥重要作用。

历史学家和历史教师,我们是工人。 在工作世界中,我们有幸保留以我们的名字标识的文本和课程的作者身份,这突出了大多数其他工人在日常生活中被拒绝的个性,就好像他们可以被雇主和政府削弱一样机关以一次性用品为条件。

我们不能用这种表面上的特权自欺欺人:同样在大学里,一些管理人员谈论解雇研究人员和教授的政策,更不用说中小学,它们在资本主义选择手的政策中加速解雇教授。廉价劳动力; 出于政治原因,出版商也将某些历史学家排除在目录之外。

最近,在巴西,我们对职业进行了监管,这意味着一些保障(在某些活动领域的存在、工资水平)和社会责任。 正如看到医生为某些疾病开出无害甚至有害的药物是不可接受和犯罪的行为一样,历史学家赞同否定主义和其他对被剥削人口的社会排斥和统治的做法同样是不可接受的。

作为资本主义的雇员生存对每个人来说都是困难的,工人们对此的回应是工会组织和扩大的政治行动。 一位伟大的巴西作家利马·巴雷托(1881/1922),在他的一生中被排除在重要报纸之外,无论是作为合作者还是简单地提及他的作品,他出钱出版他的书,尽管他是一个穷人,但他创作了优秀的作品,被追授为正典。

思考、写作和教学是我们的重要武器。

在这些战争中,值得记住 Cazuza (1958/1990)、Denise Barroso (1956/1993) 和 Roberto Frejat (1962/...) 的一首巴西歌曲: “我们的枪在街上/这是一个奇迹/他们没有杀死任何人”.[Xv的]

哪些武器? 美,思想,批评。

对于每个历史学家来说,现在是昨天,明天以不同的方式完成。

重要的巴西历史学家塞尔吉奥·布尔克·德·霍兰达 (Sergio Buarque de Hollanda) 于 1969 年退休,以抗议 1964/1985 年的独裁统治罢免了其他 USP 教授,他使用了他力所能及的武器:声援那些被罢免的人并拒绝接受专政。 他继续思考、写作、演讲。 另一位重要的巴西历史学家纳尔逊·韦内克·索德雷 (Nelson Werneck Sodré) 在同一独裁统治期间因政治原因被捕,并在出版新文本方面遇到困难,他选择与附近的小型报纸合作,并由同意这样做的出版商发行新书,绕过这些障碍,取得了成功更多目标。 别忘了伟大的历史学家马克·布洛赫 (Marc Bloch),由于他是犹太人,因此被法国纳粹入侵者从索邦大学的椅子上驱逐,他加入了抵抗这些种族灭绝的行动,被捕并被枪杀。

在这些战争中,我们的武器是那些美丽的批判性思维,历史可以在与其他知识领域(包括艺术、歌曲、诗歌和中央情报局)的对话中产生。

这样的武器 “(……)他们不杀任何人”,甚至有助于挽救许多人的生命,反对否认主义和其他形式的灭绝。

* 马克·席尔瓦 是 FFLCH-USP 历史系的方法论教授。

这是 13 年 2021 月 XNUMX 日在 FFLCH-USP 历史课程的就职讲座的修订版。

笔记


[I]的 布尔克,奇科。 “欢迎”。 欢迎 - Chico Buarque - YouTube

https://www.youtube.com› watch.

[II] 布莱希特,贝托尔特。 “致那些将要追随我们的人”。 曼努埃尔·班代拉 (Manuel Bandeira) 翻译。

LOBO、Edu 和 GUARNIERI、Gianfrancesco。 “我生活在战争时期”。 这首歌最著名的唱片是由 Maria Bethânia 录制的:Eu Vivo Num Tempo De Guerra –

[III] 柏拉图。 共和. Maria Helena da Rocha 翻译。 圣保罗: 四月 文化,1983 年。

[IV] LYRA、Carlos 和 MORAIS,Vinicius de。 “圣灰星期三三月”。 这首歌最著名的唱片是 Nara Leão 录制的:Ash Wednesday March | Nara Leão – LETRAS www.letras.com.br › … › nara Leão

[V] 亚里士多德。 “诗学”,在: 亚里士多德二世. Eudoro de Souza 翻译。 圣保罗: 四月 文化,1991 年,第 245/376 页(Os Pensadores)。

本杰明,沃尔特。 《论历史的概念》,载于: 魔法与技术、艺术与政治. 由 Sérgio Paulo Rouanet 翻译。 圣保罗:Brasiliense,1985 年,第 222/232 页。

[六] 荷马。 伊利亚特。 Odorico Mendes 翻译。

www.ebooksbrasil.org › eLibris › iliadap –.

波德莱尔,查尔斯。 恶之花. 双语版。 Ivan Junqueira 的翻译、介绍和注释。 里约热内卢:新边疆,1985 年。

[七] 迪格斯,卡卡。 当狂欢节来临. 里约热内卢:1972 年。制作人:MAPA。 论点:Cacá Diegues、Chico Buarque 和 Hugo Carvana。 剧本:Cacá Diegues。 摄影:Dib Lufti。 演员:Ana Maria Magalhães、Antonio Pitanga、Chico Buarque、Hugo Carvana、Maria Bethânia、Nara Leão 等。 100 分钟。 丰富多彩的。

[八] 修昔底德。 伯罗奔尼撒战争史. 马里奥达伽马库里翻译。 巴西利亚:EdUnB / 圣保罗:圣保罗州官方出版社,2001 年。

希罗多德。 故事. 马里奥达伽马库里翻译。 巴西利亚,1988 年。

马基雅维利,尼古拉斯。 王子. Lívio Xavier 翻译。 圣保罗:Nova Cultural,1987 年,第 1/114 页(Os Pensadores)。

马克思,卡尔。 “雾月十八日”。 在: 雾月十八日和给库格曼的信. Leandro Konder 和 Renato Guimarães 翻译。 里约热内卢:Paz e Terra,1997 年,第 9/159 页。

[九] 席尔瓦,马克。 “在镜子和窗户之间——基础教育和历史权”。 历史项目。 圣保罗:PUC/SP,54:139/161,2015 年 XNUMX 月/XNUMX 月。

[X] 拉库图尔,让。 “近期历史”,载于:LE GOFF,Jacques (org.)。 新故事. 圣保罗:Martins Fontes,1998 年,第 215/240 页。

[XI] Paul Veyne 甚至说历史作为一个整体是不存在的,我们面前有历史。

维恩,保罗。

[XII] 雪诺,让。 “历史性四方制的陷阱”, in: 我们要为过去做一张白板吗? 关于历史和历史学家. 由马科斯席尔瓦翻译。 圣保罗:Ática,1995 年,第 92/99 页。

[XIII] 布洛克,马克。 “起源的偶像”,在: Apologia da História 或历史学家的手艺. 安德烈·泰勒斯翻译。 里约热内卢:Jorge Zahar,2002 年,第 56/60 页。

布洛赫 (Bloch) 生活在 1886 年至 1944 年之间,他在法国抵抗这些种族灭绝和他的国家的入侵者的战斗后被纳粹枪杀。

[XIV] 马克思,卡尔。 《雾月十八》 in: 雾月十八日和给库格曼的信. Leandro Konder 和 Renato Guimarães 翻译。 里约热内卢:Paz e Terra,1997 年,第 9/159 页。

[Xv的] CAZUZA、BARROSO、Denise 和 FREJAT。 “Milagres”,这首歌最著名的录音是: Cazuza 和 Elza Soares – Milagres(官方剪辑)– YouTube

www.youtube.com › watch – 29 年 2021 月 XNUMX 日访问。

 

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物

订阅我们的时事通讯!
接收文章摘要

直接发送至您的电子邮件!