通过 普里西拉·菲格雷多*
七首诗
大门
有门的时候真好
即使我们发现它关闭了。
即使他们告诉我们:“为了你和我们
像你一样,它永远是关闭的”。
我坚持,感觉真好——我给她打了个结
手指,我等待,我再次击打,
用我伸出的手打她
如果我不耐烦了。
但是,必须说,这扇门有
去哪里找他。 当你宽容
她甚至允许我们躺在她身边,
我们依偎在一起度过了整个早晨
在你平坦的胸膛上。
有假门,
像假书,像假活板门。
他们的共同点是他们无处可去。
一扇紧闭的门也不会带你去任何地方,
但你在其中设置你的爪子,你的标记,
直到你的涂鸦,更重要的是,
有门的里面,
风景对它的吸引力充耳不闻,多产而秘密。
蟑螂的焦虑
有一天,我落在了一个美丽女孩的胸前。
我没有被她吸引,但我想知道。
我飞多高
或者它是否比鸡飞得更好。
那时我还年轻
在我所有的精力旺盛和更聪明的时候,
— 我也冒了更大的风险 —;
但当有人非常仔细地让她注意到
我不受欢迎和无礼的存在
她低下眼睛,低下头
关于我,变得瘫痪; 其他人聚集在那里
一片寂静,因为恐惧,也
装死直到电影结束
一个年轻人把我扔得很远。
我被视为敌人
有一次一位家庭主妇来找我
连同白色脂肪一起吞下,
愿意打我同时偷
我所有的能量,我所有的力量。
然后她就忘记了时间,
看着岁月流逝,
后来传出被改造过,
做一个新人——
这是你唯一能得到的体验
吞噬他最大的敌人。
当人们等待着巨大的核爆炸
人们常常听到:“在一天结束的时候
只有他们会留下来,主宰地球,蜂拥而至
在弹片中,覆盖着焚烧的田野,
将凝视突然间空无一人的风景,
你可怕的刽子手——
万万没想到会升职这么快——,
将离开下水道,升级,
会去最令人垂涎的地方
他们要开个派对。”
听到这么多
我们开始瞥见更固定的地平线
比缝隙,打开的垃圾桶,
开放的下水道
- 开 是希望
住在地下的人。
许久,
在这个伟大的降临之后我们会去
享受无数宴席的残羹剩饭,
舔着新鲜的焦糖,
被遗弃在阴影的地板上;
我们的晚餐会继续下去——即使
之后没有更多,总是,
我们仍然会在某个地方找到
美食满足我们,没有人踩我们。
但是然后呢?我想。 之后呢?
当我们享受了一切,从好的到坏的?
我们也会生存吗? 那里将会是
更多的废物或肥肉。
未来中的这个令人担忧的未来
将从人类未来的尽头开始
我仍然如此,如此遥远,它已经困扰着我......
活过男人也许不好;
通过一种奇怪的歧义,文明
带领我们繁衍,给了我们一席之地
保证,虽然讨厌。 多样化
我们的味觉,我们的生活方式。
我们在他身上激起的厌恶是光荣的,
污水、监狱、市场,我们来搞定
以及所有其他类似的事情。
看起来我们拥有它
如果我们一直生活在伏击中也没关系。
这对我们来说是一件小事。
我们的力量似乎是巨大的。
是的,让人得救。
哦是借口 破烂! —
我没有办法帮忙
如此悲惨的苦难:
夹在袖子里,袖子里
在手中崩溃;
我拉杆,arre,它是灰尘,它发生了
与挖掘出的尸体。
纽扣与扣眼不匹配
在破烂的借口中;
像长久而悔恨的内疚
她拖着歌。
转开你滑稽的脸,
有时令人作呕——你应该
在马戏团工作,杂耍,
走钢丝。
这将是一场怎样的表演
看到你加倍麻烦
做你自己并在那里!
我毫不羞愧地亲吻你的脸,
由所有物质构成——
但现在离开,逃避,逃避,走
看看我是不是在拐角处,小丑!
我生日的感想
明天我就 48 岁了——
8是花园里的蔓藤花纹,
它是绿色的,它的每个环都有边界
一桶干净的水
温度将持续一年
总是略高于环境温度。
从 4 我前段时间做了一把椅子 —
我的臀部有足够的空间,
此时已经如此灵巧
用一只腿保持平衡。
当然你明天会发现我坐在上面
就像近年来一样——
新闻将是
我放一只脚
在每个桶中
把精神放在那里:
“哦,现在放松
蘸你受压迫的小脚——
后天谁知道不是
他们会给你更小的鞋子。”
铰链
窗户半开着
门太
房间的门
从壁橱里
做微昂达。
我们感到困惑:
立即关闭,立即打开!
可能会下雨,灰尘或蚂蚁可能会进入
谁知道更糟
我们可以分解,让我们分解
这个职位对我们不利
静止不动
这是短暂的。
想象一下,如果你的一只脚在空中
什么时候迈出一步
想象一下,然后冻结在那里。
决定你是否想要光
如果你不想
如果天气冷或热
你想要什么
如果里面有什么
必须出来,
决定
这就是重点这
更有什者; 我们的是震颤。
这就是重点,令人惊讶
类似于他们警告时: 这里经过
南回归线,
巴西到此结束,
波兰到此结束 等等
这里,就在这里,
你没有看到它,但你不怀疑它
人们会说神圣的话语,
来自门槛之神。
他像太阳一样散发着光芒,
国王如何决定
历史,命运——
这里
你可以呼吸,在这里我们可以结婚,
这里不是法西斯主义
粘住你的鼻子。
看哪,我们变得一无所有,
我们的影子留在了另一边。
被前进的敌人逼得走投无路,
总有人结束自己的生命。
现在我们将知道什么是生命。
因为如果我很了解自己,我就会颤抖
在子午线或边界上,
这就是我的立场,
转折点,
智力,地球在眼前
问题及其概要。
啊,真正的问题——
如果我们找到它,那将是多么难得的激动。
幸存者
其中,悲剧新人——
一副来自更高阶层的样子——
被观察到具有一定的优势,
但这个是给那些还有精力的人,
很少有人拥有它。
脚带来像树叶的光环,
一件令人毛骨悚然的纪念品——
他们有一种清醒的拉撒路的气质
攀登了死亡的境界。
幸存者把裤子口袋翻出来
并以一定的热情扭转它:
那是当你看到黑暗之地的水
并想知道它们可能来自哪里。
他们带来一点地狱,
你的第一次灾难
在这漫长的交错冒险中
— 你好,手里拿着一串钥匙玩游戏的你 —
他们制造的门还存在吗?
— 目前我不太关心门。 他们是
在孩子的帽子下面,帽子
没有孩子,我是说。
我不能把这些钥匙留在那里。 我觉得会是
如何遗弃孤儿。
被水弄皱的手,
似乎异常兴奋
尽管手势不仅受限
现在的身体。
他们失去了不会说话的耻辱
彼此的语言,等待
行政方向。
“给失去国家的人的口粮”,
其中一个非常年轻的人对自己说,
带着聪明的苦涩。
地狱与炼狱之间,
在墙、栅栏或抽象物旁边
除了警惕,
他们排成一排,蹲着,把孩子抱在膝上——
许多人在看不到安慰的情况下尖叫,这增加了
一般疲劳。
只有谣言才有力量
使相貌更具表现力。
谣言总是四处流传,而且肆无忌惮,
通常被边防人员炸毁。
“它将在 3 天内开放,”
“它将开放三个小时,
之后它将永远关闭,”
“明天一早我们就被送回去了。”
“明天他们将带来海地人的货物。”
等等 等等
我们从哪里取水?
我们把那些无法生存的扔在哪里
你的生存?
我们将在哪里排便?
我不放弃的一个原则:
洞——坑、沟、井——
不可能相同
不要太靠近。
这不是因为我们得到了我们得到的地方
这不会被考虑,
三个洞和我们的尊严。
这里不是奥斯维辛,
虽然我们都在同一条船上,
永远不会结束
(就像 Géricault 的渡口,他补充说
在帐户和亲密)。
*普里西拉菲格雷多 是 USP 的巴西文学教授。 作者,除其他书籍外, 马太福音(诗歌) (我看见你了).