哈西语

巴比伦伊什塔尔门之狮(釉面砖),考古博物馆,伊斯坦布尔,土耳其
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 爱德华多·辛克维斯克*

关于 Jacyntho Lins Brandão 的书的思考

博阿维斯塔国家博物馆被大火烧毁的木乃伊在贾辛托·林斯·布兰达奥 (Jacyntho Lins Brandão) 的诗歌中重生为凤凰,他在他最新的诗集中既没有取代它,也没有重新创造它,他是阿尔方索斯·吉马良斯奖的获得者。国家图书馆基金会。

Em 哈西语贾辛托·林斯·布兰达奥 (Jacyntho Lins Brandão) 让凤凰飞翔,将其从欧鲁普雷图 (Ouro Preto)、贝洛奥里藏特 (Belo Horizo​​nte) 等东方和地平线移走。

杰辛索·布兰达奥 (Jacyntho Brandão) 在她最近出版的诗集中让木乃伊开口说话。

的诗 哈西语 它来自非地点或死亡地点,并被读者的(内部)眼睛和耳朵所吸引。 这是奇迹、震惊、悬崖、记忆、废墟、围困、巴比伦、迦太基、波斯。 这是诗 enargeia因为 evidentia。 历史, 挖掘.

我想说我读过构成的诗 哈斯虫病 按照其零件的排列。 我以一个不服从、而是坚持诗人所做选择的读者的身份来阅读它们。 换句话说,我是按顺序读《布兰科》和它的诗的; 《诵读困难辩证法》及其诗歌; “Ouro Preto:Raízes”及其诗歌和“Errancias”及其诗歌。 我慢慢地读它们。 我读到它们推迟了结局。

在《Brancor》中,我看到了一种忧郁的基调,有时是卡洛斯·德拉蒙德在《Casa dos Lodi》中的残余。 我感受到了这首诗优美的韵律。 我写下了:太棒了! 精彩的!!! 我看到诗人提出了不需要答案的反问。 我在《Delira, Marília》中看到了优雅,这位女士自 XNUMX 世纪以来一直在演唱,但它承载着许多古老的女性地位,许多层次的抒情。 我听到了这首歌,贾辛托在这首诗《莫迪尼亚》中合唱的歌曲。

我还听到了歌曲“我在一根紧张的弦上平衡自己”,这首诗的音乐性,优雅,轻盈。 我笑了“Nada Dizer”的题词,我在“Ilha da utopia”中看到了受人尊敬的卢西亚诺。 我在“Ode ao futuro”中玩得很开心,在“Palavra em point debullet”中与Jacyntho Brandão再次见到了Drummond。 我看到了仿真。 我看到 Jacyntho 击败了(假定的)模型。

在《诵读困难辩证法》中,我不会详细讨论这部分的命名的尖锐性。 哈西语,我一读题词就开始写感叹词。

事实上,书中的题词都精彩可口,除了起到一定的补充和阐释文本的作用外,还构成了平行阅读。 事实上,铭文可以起到宝石铭文、墓碑的作用。

如果我的阅读假设是诗人让死者说话,让废墟说话,那么 哈西语 它们是墓碑。

但回到《诵读困难辩证法》,我在杰辛托·林斯·布兰达奥身上认出了他的那个时代、很多时代、所有时代的人。

我在许多诗句下划线,引来许多感叹,对所提议的感情倾注了感情。

《Ouro Preto: Raízes》是我最不感动的部分,最不让我感动的部分。 我把它理解为一种歌集,有点像塞西莉亚·梅雷莱斯 (Cecília Meirelles)。 一本金色的歌集,我想象它是为了纪念杰辛索·布兰当的最爱之一的城市。

即便如此,我还是写下了感叹词,表明我被该系列中的一首或另一首诗所震撼,我把它们写得很漂亮。 我在这个粒子中看到 哈斯虫病 多年来他自己的座右铭/光泽,如 1955 年的诗(第 69 页)中的演讲变化。

在“Errancias”中,为了“简短而轻松”,而不是放大,我通过说我再次看到了德拉蒙德来浓缩评论。 我在“你的腿不再有电车”中看到了德拉蒙德的模仿。

Harsíese 的终点是伊萨卡。 因为它只能这样。 它从“腐化的痕迹”开始,结束旅程, 叙事,在伊萨卡!

本书中雅辛索的诗歌受到哈西塞 (Harsíese) 的保护,哈西塞是一位埃及高级官员,是巴西法西斯主义制造的,后来被烧毁。

这就是溶解的诗。 作为一种押韵,它可能只是一个解决方案,但事实并非如此。 有(有时有)或不押韵不仅仅是一个解决方案,还是一个大问题。 这是一部正在瓦解的伟大诗歌。

*爱德华多·辛克维斯克 坎皮纳斯州立大学(Unicamp)语言研究所(IEL)文学理论博士后研究员.

参考


贾辛索·林斯·布兰当。 哈西语。 圣保罗,土语,2023 年。[https://amzn.to/3R4bP82]

地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物