巴西国歌

图片:Elyeser Szturm
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 李斯特·维埃拉*

很少有巴西人能听懂整首国歌。 也许是 10%,也许更少。 与此同时,人们唱歌却听不懂奥维鲁杜

在大多数国家,无论识字与否,每个人都可以理解国歌。 我决定看一下几个国家的国歌,总体来说理解起来没有困难。

就拉丁美洲国家而言,我查阅了国歌,它们都庆祝反对殖民者的民族解放斗争,号召人民为国捐躯。 来自中世纪的遥远影响(祖国之森)。 作家恩斯特·康托洛维奇在一篇精彩的文章中表明,为国捐躯的态度具有中世纪起源的宗教本质。 我已经写了一篇关于国家认同的文章来讨论这个主题,并表明唯一的例外是巴西。 我们的国歌虽然最后表面上说巴西人不惧怕死亡,但颂扬自然,并不谈论为国而死。

我在这里不再重复我在文章中所说的内容。 如果有兴趣,可以查阅我的文章《为国而死:国家认同与全球化笔记》,在书中 身份与全球化,(记录)或者在我的网站上搜索: www.lisztvieira.com.br.

我只引用一小段摘录:

贡萨尔维斯·迪亚斯 (Gonçalves Dias) 的《Canção do Exílio》的诗句阐释了对自然的崇高,这是对我们身份的肯定,这些诗句在国歌的歌词中得到了明确的制度化:《Canção do Exílio》第 5、6、7 和 8 节:我们的天空有更多的星星/我们的洪泛区有更多的花朵/我们的森林有更多的生命/我们的生活有更多的爱。 国歌,第31,32和33节:比最明亮的土地/你微笑的美丽田野有更多的花朵/我们的森林有更多的生命/我们在你怀里的生命有更多的爱。

巴西国歌充满了与自然相关的形象和隐喻。 正是在伊皮兰加平静的河岸上,听到了英雄人民的响亮呐喊,他们不在场,也没有喊出任何声音。 自由的阳光,美丽的微笑,晴朗的天空,大自然本身的巨人,躺在灿烂的摇篮里,新世界的阳光,热爱的土地,国歌中充满了自然的隐喻。 毫无疑问,这就是解释纳尔逊·罗德里格斯令人惊讶的综合的要素之一:巴西是一片风景。

现在我将讨论本文中也引起我兴趣的另一个问题。 巴西国歌的帕纳索斯风格让人难以理解。 许多年前,当我担任里约公用大学教授时,我在法学院教授社会学和法律社会学。 有一天,我把国歌的前两句写在黑板上,让学生们按顺序排列。

“他们听到伊皮兰加平静的河岸/英雄人民的响亮呼喊”

这是一个测试,看看有多少人能理解他们从小就唱的圣歌。 令我惊讶的是,全班有一半人都错了。 换句话说,他们听不懂这首赞美诗。 这件事发生在一所精英私立大学的法学院。 我认为人们的不理解程度一定接近100%。

这个事实让我想起了发生在 1960 世纪 XNUMX 年代的一个足球运动员的真实故事。 他正在接受记者采访时,被叫去和其他球员一起唱国歌。 他打断采访说:现在我要唱《奥维鲁杜》。 这就是他对赞美诗第一句的理解。

我知道国歌是禁忌,但我已经考虑过发起一场活动,将国歌定为阿里·巴罗佐的歌曲《Aquarela do Brasil》。 它很美,每个人都明白。 我所要做的就是找到“巴西”的另一个押韵。 毕竟——恕我直言,Seu Ary——没有人知道什么是“inzoneiro mulato”(今天这会被认为是有偏见的)。 但每个人都明白这个辉煌的召唤:“拉开过去的帷幕/把黑人母亲带出塞拉多/把刚果国王放进孔加多”.

一位朋友告诉我,我的生命处于危险之中。 弄乱符号是危险的。 我什至不打算在这里讨论极右翼侵占国家象征的问题,那是另一回事。 我只是觉得,有一天,会有人、有组织有意愿、有力量提出修改国歌。 我的想法是每个世纪都有自己的国歌。

我们的是XNUMX世纪的。 XNUMX世纪对国歌的容忍度很差。 在XNUMX世纪,它是一个令人厌倦的遗迹:歌词倒置,充满了描述自然的意象,充满了浪漫的灵感,同时又有着极其复杂的句法,帕纳索斯风格,让人看不懂。 今天的国歌在民族文化中完全格格不入。

随着森林和河流的退化和破坏,庆祝那些为自然保护而奋斗的人更有意义。 巴西永恒的摇篮不再辉煌,大海和深空的光被污染,河流也被污染。 我们美丽的田野有了更多的生机,我们的森林有了更多的花朵,它们已经退化,不再是你们用星星展示的拉巴兰的象征,也不再是那面旗帜的月桂树绿色的象征。

一首与100世纪相适应的新国歌在100世纪肯定是不合时宜的,而XNUMX世纪应该有自己的国歌。 我认为对于国歌来说,XNUMX年是一个很好的寿命。 永恒赞歌的想法是保守世界观的一部分。 XNUMX 年来,法律和习俗发生了变化。 为什么国歌不改变? 每个世纪,它的国歌,都是我的建议。

由于新国歌需要时间,如果真的改变的话,到那时没有多少巴西人能理解整个国歌。 也许最多占人口的 10%,也可能更少。 与此同时,人们唱歌却听不懂奥维鲁杜的意思。

*李斯特·维埃拉 是 PUC-Rio 的退休社会学教授。 他是 92 年里约会议全球论坛的副手 (PT-RJ) 和协调员。除其他书籍外,他还着有 民主反应加拉蒙). https://amzn.to/3sQ7Qn3


地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物