海外的兄弟?

弗朗西斯卡·维文扎,《世界被打开潘多拉魔盒的人毁掉了》,2015
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 穆罕默德·哈吉*

介绍马里奥·路易斯·格兰奇亚 (Mario Luis Grangeia) 最近出版的新书

葡萄牙-巴西移民制度

如何解决跨国移民问题?如何识别其多个方面并将其置于其社会、文化、经济和政治背景中?我们应该采用什么方法和理论来探究其历史性并预测其中长期影响?如何定义移民努力的成功程度——无论是在个人层面还是在社区层面?这些是广泛适用于该现象的一般问题,可以勾画出研究对象的可理解的图像轮廓。

然而,并非所有的迁徙,并非所有时间和地点的所有迁徙实践都是平等的或能够根据相同的参数来理解。在某些情况下,由于其历史的特殊性及其社会和文化意义的特殊性,该问题需要同样准确和 自成一格。在这种情况下,除了可能的范式和方法论概括之外,还需要微调赋予事件自身身份的关键。

葡萄牙和巴西之间的移民动态就是这种情况,这种动态从殖民化初期开始一直延伸到当代的流离失所;一开始是单向路线,随着时间的推移,逐渐成为相互和持续的人口交流。同时,两国之间系统性关系的结构基础上配置的动态,以及决定流动方向的社会或政治背景所产生的周期性表现。

第一,本来就是帝国/殖民地关系;其中,人类流动发挥了占有、占领和新国家形成以及原始矩阵转变的社会、文化和政治作用。从象征和想象的角度来看,除了物质丰富的可能性之外,南北通道还(并且在某种程度上,仍在继续)孕育着强烈的力比多性质和解放性主体化的幽灵般的电荷。

对于葡萄牙人来说,在成为一个地理目的地之前,巴西是一个想象中的地方,是一个逃离严格的伊比利亚社会框架的精神逃离之地,以传统和道德严谨为标志。可以这么说,在内心深处,每个葡萄牙人都有某种与热带地区及其奇妙生物相关的幻想。

另一方面,在人类现代史上,殖民者与被殖民者之间的关系颠倒权力两极和社会金字塔的例子并不多。殖民时代结束后,葡萄牙被降级为殖民地。 状态 从大都市到(显然)头脑简单的“葡萄牙人”的贫困人物,他只符合我们所知道的浅薄和偏见的幽默。葡萄牙语本身被简化为“口音”,其语法和句法表达被视为纯粹的地域主义。

然而,尽管或由于这种身份辩证法,大西洋两岸之间的交流正在巩固,成为双方的“战略撤退”。每当两国其中一个国家爆发经济或政治危机时,流向另一个国家的资金就会随之增加。流动可以是永久的,也可以是暂时的,有时更像是季节性的游牧,而不是传统意义上的移民。

因此,几十年来,半岛和次大陆之间的流通成为一种自发的、近乎自然的反映,并得到共同语言的强化和“权利平等”法律形象的支持——雄辩地说明了半岛和次大陆之间的公民和主观连续性。两个领土。巴西人在葡萄牙,或者葡萄牙人在巴西,历史、地理和象征性的运动让移民主体体验到前所未有的同时存在、相同又不同的模式:紧密的差异性或遥远的同一性;一种相对的和关系性的身份形式,其中主人和客人的位置不断地共享和互换——如果不是的话,那就彻底洗牌了。

事实上,这种相互吸引最终构成了一个独特的(葡萄牙-巴西)迁徙系统。就像地球和月球形成一个系统一样;作为“两个通过强大的引力纽带结合在一起并相互影响的实体”,如果不考虑巴西和葡萄牙之间关系的系统性方面,就无法理解巴西和葡萄牙之间的迁徙(或者在宏观历史层面上,它们是游牧活动吗?)两国人民、文化和身份。

马里奥·路易斯·格兰吉亚(Mario Luis Grangeia)的书准确地为我们提供了理解该主题的整体和范围所需的现象学资源。它的方法是多元和模块化的,使得将这种历史主观现实的总体形象组装成既独立又互补的片段成为可能。其结果是一个渐进的谜题,最终成为一部完整的作品,并提供了该现象的完整且可理解的景观。

观察、对话、证词、话语分析、史学报告或文献考古学,他所采用的全景方法因其易懂性、可理解性和广度而脱颖而出。均匀地照亮和突出曝光物体的各个方面和层次,不留下死角或模糊区域;将经济、政治和法律性质的物质方面描绘成象征性的维度,例如文化实践、社会关系或与这种历史流动性相关的想象的产生。

然而,马里奥·路易斯·格兰吉亚的研究的主要不同之处在于它的叙述力、引人入胜的风格和准确的发音,这使得阅读它不仅令人愉快,而且首先是一种生动、情感和绝对人性化的主观体验——就像一个温暖的兄弟般的拥抱。

*穆罕默德·哈吉 他是 UFRJ 传播学院教授.

参考


马里奥·路易斯·格兰奇亚。 海外的兄弟?巴西的葡萄牙语和移民。里约热内卢,UFRJ,2024 年,192 页。 [https://amzn.to/4f93ASw]


地球是圆的 有谢谢 致我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献