若昂·坎迪多·费利斯伯托

Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram
image_pdf图像打印

通过 奇科·阿伦卡*

关于鞭子叛乱致海军指挥官的公开信

尊敬的。巴西海军司令马科斯·桑帕约·奥尔森先生;抄送国防部长何塞·穆西奥·蒙泰罗和众议院文化委员会副主席阿列尔·马查多。

海军上将先生:1910 年反对鞭子起义的领导人若昂·坎迪多·费利斯伯托 (João Cândido Felisberto) 的名字被列入《祖国英雄书》中,该书已获得参议院批准 (PL 340/2018),目前正在分析中众议院,正在处理中(PL 4046/21)。

大人。加入辩论,并向文化委员会主席、副议员阿列尔·马查多(PSB-PR)致信。这是合法的,人民院必须始终是民主的。

尽管阁下正确地指出“巴西海军没有责任评判立法会议员的论点”。评判并谴责了该提议。

他说,结束海军体罚的起义“是历史上令人厌恶的事实(……),是由卑鄙的水手们(……)勒索国家的行为引起的”。

他表示,叛乱分子“除了要求废除令人厌恶的鞭打做法之外,还寻求公司和非法利益”——因此考虑了提高工资、取消酷刑官员和减少繁重工作时间的要求。

在他的信中,至少有 10 个贬义形容词,涉及若昂·坎迪多(João Cândido)——他从 14 岁起就加入了海军——以及他领导的运动,其触发因素是对水手马塞利诺·罗德里格斯·马克斯(Marcelino Rodrigues Marques)的 250 次公开鞭打,这种鞭打甚至持续到了当他昏倒并且浑身是血的时候。

顺便说一句,若昂·坎迪多(João Candido)愤慨地说:“祖国仆人的肉只会被敌人的武器割伤,而决不会被兄弟的鞭子割伤!” (采访 早上邮件,1910 年 XNUMX 月)。

与阁下的说法相反,叛乱分子并没有“随意”向当时仍充满奴隶制的共和国首都开枪。他们开枪警告。

阁下强调的两个孩子的惨死被若昂·坎迪多认为是一个严重的错误,也是他唯一遗憾的对象:“这是一种耻辱!从我们收到的可怜的工资中,我们得到了二十万雷亚尔,并把它寄给了家人来埋葬孩子们”——他对埃德玛·莫雷尔说,他是一本关于起义的影响深远的书的作者,我推荐阅读这本书(鞭子的反抗,1959)。

若昂·坎迪多和他的同伴们一度甚至(以非同寻常的灵巧)操纵叛乱的船只离开瓜纳巴拉湾:“我会用六发炮弹击沉驱逐舰(……)我不想要的是无用的牺牲并肩生活”——他说。

大人。提到国会给予的特赦,但没有提到随之而来的残酷镇压、迫害、流放、逮捕和水手死亡。

1911 年,1216 名水手被海军驱逐。蛇岛屠杀和“卫星”轮枪击事件夺走了数十条“不受欢迎”的生命,暴露了当权者残酷、滔天的仇恨和报复。

他们无法忍受“黑人和文盲水手”的反抗——甚至反对废除死刑22年后仍在海军中实行的令人憎恶的酷刑“惯例”。

有趣的是,对若昂·坎迪多的蔑视并没有转移到白人海军上将萨尔达尼亚·达·伽马身上,他在 1893 年领导了(并失败了)无敌舰队暴力起义,反对被视为“共和国巩固者”的弗洛里亚诺·佩肖托元帅政府。

大人。谴责“将若昂·坎迪多和任何其他参与国家历史这一可悲篇章的人写入祖国英雄书”。

用独裁政权的语言,甚至审查了桑巴舞选集的几段摘录 海洋之王 (作者:Aldir Blanc 和 João Bosco),您得出的结论是该提案“突出了因颠覆而臭名昭著的段落”。

作为一名议员和历史教师,我完全不同意你的观点——现在作为官方观点重申了,海军的观点。这一非凡的历史事件为巴西海军带来了新的文明水平(在 1964 年政变引发的企业军事独裁期间,塞尼马尔/多伊科迪对政治犯实施的懦弱酷刑再次激怒了巴西海军)。

我与成千上万的历史学家和公民站在一起,与 85 岁的阿达尔贝托·坎迪多 (Adalberto Cândido) 站在一起,他是若昂·坎迪多 (João Cândido) 最小的儿子,他说:“我的父亲在这个国家的历史上(……),但他总是受到迫害。直到今天,海军仍然对他怀有怨恨,一种该死的怨恨。 (…) 他们应该感谢 1910 年的水手,才成就了今天的海军”(全球,27/4/2024)。

在任何人类组织中,最能腐蚀等级制度和纪律的是不公正、任意性和独裁主义。

重温历史,这不是教条和绝对确定性的领域,也是从战败者的角度来看待历史,他们勇敢地反抗一切压迫。

“光荣归于所有不光彩的斗争/贯穿我们的历史/我们永远不会忘记!”

黑海军上将若昂·坎迪多以及所有对酷刑和羞辱说不的水手万岁!

尊敬的,请继续辩论。

*奇科·阿伦卡尔 他是联邦众议员 (PSol-RJ)、众议院宪法、司法和公民委员会正式成员.


地球是圆的 有谢谢 致我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献

查看作者的所有文章

过去 10 天内阅读最多的 7 篇文章

2025 年马查多·德·阿西斯奖
丹尼尔·阿方索·达席尔瓦:外交官、教授、历史学家、翻译家、巴西建设者、博学者、文学家、作家。至于谁先谁后,不得而知。鲁本斯、里库佩罗,还是鲁本斯·里库佩罗?
社会学还原
作者:布鲁诺·加尔沃 (BRUNO GALVIO):阿尔贝托·格雷罗·拉莫斯 (Alberto Guerreiro Ramos) 的书评论
反乌托邦作为遏制手段
古斯塔沃·加布里埃尔·加西亚:文化产业利用反乌托邦叙事来煽动恐惧和批判麻痹,暗示维持现状比冒险改变更好。因此,尽管全球存在压迫,但一场挑战以资本为基础的生活管理模式的运动尚未出现。
瓦尔特·本雅明的战争氛围与战争美学
费尔诺·佩索阿·拉莫斯:本雅明的“战争美学”不仅是对法西斯主义的严峻诊断,更是我们这个时代令人不安的一面镜子:暴力的技术可复制性在数字流中被常态化。如果说这种光环曾经源自神圣的远方,那么如今它已消散于战争奇观的瞬间性中,对毁灭的沉思与消费混为一谈。
下次你遇到一位诗人
乌拉里亚诺·莫塔:下次你遇见一位诗人时,请记住:他不是一座纪念碑,而是一团火焰。他的火焰不会照亮大厅——它们在空气中燃尽,只留下硫磺和蜂蜜的气味。当他离去时,你甚至会怀念他的骨灰。
詹姆斯·乔伊斯讲座
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯:爱尔兰人在西方文化中的天赋并非源于凯尔特人种的纯粹性,而是源于一种自相矛盾的状态:他们出色地处理着一种他们并不特别效忠的传统。乔伊斯通过将利奥波德·布鲁姆的日常生活转化为一场无尽的冒险,体现了这场文学革命。
葡萄牙语的起源
作者:恩里克·桑托斯·布拉加 (HENRIQUE SANTOS BRAGA) 和马塞洛·莫多洛 (Marcelo MÓDOLO):在边界如此严格、身份如此有争议的时代,记住葡萄牙语诞生于地理、历史和语言边缘的来回交替之中,至少是知识谦逊的一种美妙体现。
幸福经济与美好生活经济
费尔南多·诺盖拉·达·科斯塔:面对全球指标的盲目崇拜,“美好生活”倡导多元知识宇宙。如果西方的幸福感可以用电子表格来衡量,那么充实的生活则需要知识的断裂——而自然则应成为主体,而非资源。
技术封建主义
埃米利奥·卡法西:对雅尼斯·瓦鲁法基斯新译著作的思考
没有其他选择吗?
作者: PEDRO PAULO ZAHLUTH BASTOS:新财政框架的紧缩、政治和意识形态
巴西女数学家
克里斯蒂娜·布雷奇 (CHRISTINA BRECH) 和曼努埃拉·达席尔瓦·索萨 (MANUELA DA SILVA SOUZA) 撰文:回顾过去 10 年巴西女性在数学领域的奋斗、贡献和进步,让我们了解到迈向真正公平的数学界的旅程有多么漫长和艰难。
查看作者的所有文章

搜寻

研究

THEMES

新刊物