通过 安东尼奥·坎迪多*
Xavier de Maistre 对经典著作的评论
1.
一个简单的猜测,没有调查来证实它,也许有人已经制定了:Machado de Assis 成熟的“方式”,定义为 死后的记忆, 可能部分归因于 Xavier de Maistre 的影响(尽管可能是一小部分)。
每个人都记得“致读者”的注释:“事实上,这是一部分散的作品,我,布拉斯库巴斯,如果我采用了斯特恩或泽维尔德梅斯特的自由形式,我不知道我是否放一些悲观的情绪。 难道是”。 在“第三版序言”中,评论安东尼奥·若阿金·德·马塞多·苏亚雷斯 (Antônio Joaquim de Macedo Soares) 的评论,即该书回忆起 在我的土地上旅行由加勒特 (Garrett) 着,马查多 (Machado) 在引用了上述与他的性格相关的文字后总结道:“所有这些人都在旅行:泽维尔·德·迈斯特 (Xavier de Maistre) 在房间里四处游荡,加勒特 (Garrett) 在他的土地上,斯特恩 (Sterne) 在他人的土地上。 关于 Brás Cubas,也许可以说他绕着生命之轮旅行”。
斯特恩在世界文学界享有盛名; 加勒特精通葡萄牙语; Xavier de Maistre 即使在法语中也是晦涩难懂的。 因此,当我们发现 Brás Cubas 的虚线章节(55 和 139)、闪电般的章节(例如 102、107、132 或 136)、Virgília 在第142 然而,Xavier de Maistre 是使用虚线但从 Sterne 那里采纳了其他“怪癖”的人,他对 Machado de Assis 的影响可能比他对他的影响更大或更大,从我们稍后将看到的一些迹象来看。 也许他甚至充当了两者之间的调解人,这要归功于法国文学在巴西的主导地位。
当马查多谈到“自由方式”时,他想到的是德迈斯特所实践的东西:反复无常、离题的叙事,来来去去,走捷径,培养a-purpose,抹去直线,抑制联系。 简短的、明显随意的章节促进了这一点,它打破了连续性,允许从一件事跳到另一件事。 作者没有通过广泛的划分来协调多样性,而是更倾向于在简短的单元中强调部分的自主性,通过“扩散”模式,以悬浮信息的含蓄魅力丰富整体效果,典型的分段。
在马查多·德·阿西斯的小说中,这种模式对应于进入第二阶段。 他发表的前四个是因为他对它感兴趣,但他用硫酸冲洗了它。 就此事而言,很明显,例如,第 154 章“比雷埃夫斯的船只”重复了第 37 章中提到的一则轶事。 旅, Xavier de Maistre 会从 Fontenelle 中摘录,正如我在他的意大利版本的注释中读到的那样。 但在我看来,最重要的是非自愿行为的问题,在 Xavier de Maistre 中,非自愿行为是叙事的核心支持,在 Brás Cubas 中偶尔出现,但在某种程度上毫无疑问地进行了转换。
需要记住的是 在我的房间里转转 这是文学对人格分裂的认识过程中的一个重要时刻,这是浪漫主义中臭名昭著的重要主题,在我们这个时代将具有压倒性的力量。 顺便说一句,这不是 Xavier de Maistre 作品中唯一的前身特征,但这是唯一让我感兴趣的特征。
2.
Xavier de Maistre 伯爵(著名反动思想家 Joseph de Maistre 的弟弟和教子)于 1763 年出生在 Savoy,这是一个讲法语的地区,当时属于撒丁岛王国,他是该国武装部队的一名军官。 后来他移居俄罗斯,在那里结婚,成为一名将军,度过了他生命中的大部分时间,并于 1852 年去世,年事已高。 由于违纪,当他还是一名中尉时,他在皮埃蒙特要塞被监禁了四十天,他以机智和优雅的方式描述了他在监狱房间里的想象之旅。 他的这部作品和其他作品在法国取得了一定的成功,尽管他是一个只在十几岁时才知道巴黎的外国人,但他属于法国的文学。 在这次访问之际,Sainte-Beuve 写了一篇关于他的赞美文章,该文章出现在卡尼尔全集的一卷中。
一个 Viagem (明显受 特里斯坦·项迪 和 感伤之旅, by Sterne) 描述了他在房间里的动作,起床和睡觉,吃饭,图片和物品,小事件,他的狗 Rosina 和他的仆人 Joanetti,所有这些都充满了离题和反思,突出了对非自愿行为的兴趣,包括那些后来被称为失败的。
这些行为预设了精神生活水平之间的分歧,就好像我们体内不止一个人,他们最终可能会不一致甚至发生冲突。 Xavier de Maistre 通过他幽默地声称已经发现的“哲学法则”来解释这种划分,即:在人体内,“灵魂”和“动物”并不总是和平共存(野兽),也称为“他者”。 “灵魂”是心理和道德意义上的理性和良心; “动物”是本能,也是自发的感受和行动。 在有趣的案例和事件中,他暗示两者之间的关系是复杂的,他总是假装与“灵魂”团结一致,但在许多情况下,他对“动物”的表现更为自满是显而易见的。
一个奇怪的段落是报告遗精,“他者”的典型恶作剧,“灵魂”严厉面对,但仍然以宽容的同情分析。 后来,已经受到尊重的 Xavier de Maistre 不赞成这种文学上的大胆,并表示希望在未来的版本中取消相应的章节——今天被提到的意大利版的正经组织者听到了。
因此,“灵魂”和“他者”可以表现得好像它们是独立的,保持一种异想天开的关系,这可以通过意外和分心来说明,这些意外和干扰似乎是作为有意识行为的存在的重要和特征。 就好像泽维尔·德·迈斯特 (Xavier de Maistre) 在弗洛伊德 (Freud) 一个多世纪之前就职,基于对失误的分析,类似于后者所谓的“日常生活的精神病理学”。
例子:叙述者说,离开家去都灵的皇宫,他开始沉思绘画,当他意识到他正在到达一个美女的家时(他会在很多页之后梦见她)污染发生了)。 这是本章的最后摘录:“当我的灵魂在思考这些问题时,另一个灵魂却在自行其是,天知道它要去哪里! “他没有按照命令去法庭,而是向左转了这么远,以至于当我的灵魂到达他身边时,他已经在距离皇宫半英里的德奥卡斯特尔夫人的门口。 让读者想一想,如果他一个人走进这样一位漂亮女士的家里会发生什么。”
叙述者暗示了“其他人”在没有理性控制的情况下对德奥卡斯特尔夫人的那种放纵行为,但巴西读者认为他已经读过类似的东西,在第 66 章“腿”中,的 布拉斯·库巴斯的死后回忆录,“已故作者”讲述了他们如何想到他的情妇,在他不注意的情况下将他带到他曾经吃饭的旅馆:“是的,友善的双腿,你让我想着 Virgilia,而你一个对另一个说: – 他需要吃饭,该吃晚饭了,我们带他去 Pharoux; 让我们同他良心,一部分留着那位女士,我们带另一部分,让他直走,不与人和车相撞,对熟人脱帽致敬,最后安然无恙地到达酒店。” .
在这里,与上面引用的文字相反,自动主义确实是对的,没有错,但机制是一样的,还有幽默的含义和语气。
3.
因此,正如马查多·德·阿西斯在上述给读者的注释中所暗示的那样,泽维尔·德·梅斯特似乎很清楚地渗透了马查多·德·阿西斯的叙事转向。 天资无限优越,他在谦虚和魅力中领悟到 旅 “他者”理论是一种温和的手段,可以不带学究气地说明行为和思想的复杂性和矛盾性。 在他的作品中,在这里和其他地方,自动主义与对存在划分的更丰富和更具表现力的处理相结合,但这并没有减少与官方作家有关的债务,今天很少有人考虑甚至有些人鄙视, 就像安德烈·纪德 (André Gide) 在 日记,在那里(好像他在激烈地思考 Machado de Assis)他写道,没有什么比某种传统精神更让他恼火的了,“比如 Sterne 和 Xavier de Maistre”……
*安东尼奥·坎迪多 (1918-2017) 是 USP 哲学、文学和人文科学学院的名誉教授。
文章最初发表于 美国药典杂志.