火与刀

德里克·博希尔,《一号计划》,1971
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 维尼修斯·德·菲盖雷多*

对鲁本斯·罗德里格斯·小托雷斯作品的思考.

对于燕尾服

一个充满语言的谜。也许这正是鲁本斯·罗德里格斯·托雷斯·菲尔霍 (Rubens Rodrigues Torres Filho) 作品中所散发出的“世界感”的特征,他于 2023 年 XNUMX 月离开了我们。他是一位诗人、翻译家、教师和哲学家,或者用他更喜欢的话说,是一位哲学史家。尽管他不喜欢大张旗鼓,但他却到处留下了指纹。在审视它们时,很难不屈服于寻求基于某些重复出现的主题的某种统一的诱惑。在诗歌和哲学之间,通过翻译和散文写作,桥梁连接着不寻常和多样化的作品,建立在严谨与想象力之间的平衡之上。

诗歌与反思

简短的文字为我们进入主题奠定了基调。这是小托雷斯 (Torres Filho) 的第一本书,出版于 1963 年,同年他进入南太平洋大学哲学课程。这是一本诗集,但有一个哲学标题: 目光调查。题词是一篇诗意的迷你宣言。他说:“诗歌,一种语言的努力,首先是‘逻辑’的”。接下来是抒情的主张:“诗歌必须是挖掘和折磨”。

这两个要求乍一看是对立的,构成了一种矛盾,如果仔细审视的话,就会发现这并不是什么新鲜事。马里奥·德·安德拉德在技术(“理智秩序”)和自发性(“潜意识秩序”)之间的紧张关系下构建了它,特别是在他的第一部著作中,他警告说,让诗歌更接近“逻辑”可能会扼杀主观因素,而主观因素对于诗歌创作至关重要。混合。

另一方面,正如德拉蒙德后来警告的那样,除了托雷斯·菲略(Torres Filho)所报道的“语言的努力”之外,情感问题仍然是一种镇痛剂:“你的所想和所感,还不是诗歌”(德拉蒙德,“搜索”)为了诗歌”)。小托雷斯于1963年写的题词描绘了一条路径:由矛盾、爆发、感受和困惑构成的诗意材料必须被组织到在语言层面上表达并不总是朋友的对立面如何交流的程度。

一旦开启,矛盾的季节很快就会显露出来。从最初阶段开始,请参阅单独的诗《migração》(1962)中的“内部”x“外部”对:

我再次看到自己,变了样,
被那些发明我的人重新发现
为了您的欢乐。
你的意图多么清晰地触动了我,
我的名字像花朵一样从他们嘴里喷出来。
我将透明地生活在其中,
你的演讲的全部重生
驻留在记忆中。
在其中我说话,我移动我的头,
我打电话。一切都没有我,
一切都消失了,带着极大的平静和屈尊。

尽管诗人记录了渗透到核心的疏离关系,但这引起的与其说是愤慨或好斗,不如说是自我讽刺。可能会让您感到惊讶的是:那是 1960 世纪 XNUMX 年代。对位法很有帮助。与此同时,罗伯托·皮瓦 (Roberto Piva) 进入圣保罗舞台,将他的处女作命名为:偏执狂 (同样来自 1963 年)“超现实主义节奏”,是布雷顿、兰波和金斯伯格的奇特组合。从这种混合物中,出现了一种诗意的声音,让人想起广泛流传的色情,包括图形:长诗一个接一个,语言时态和图像交替出现(突然,马里奥·德·安德拉德贴在诗人的耳边,和他一起漫步穿过市中心),文本变成 城市 不可分割的核能、性能的载体。

埃利安·罗伯特·德·莫赖斯(Eliane Robert de Moraes)在一篇关于皮瓦诗歌的精彩文章中评论道,在这首诗中,逃离平凡是同性恋陷入夜间冒险,这代表了“对所有类型的镇压机构的反话语,无论是资本、天主教会、良好习俗的守护者或任何其他抑制力比多的情况”。这也是诗人在《后记》中所说的。 露天广场 (1964):“反对巴西官方诗歌为死亡本能(压抑)服务的良心抑制,我的诗歌始终由真正的性行为组成,即一种以最亲密的结合为目的的侵略” 。

小托雷斯的行为则不同。诗的标题, 迁移,包括从一个(o)位置移动到另一个(o)位置,在一个来回的运动中,在此期间相反的经历之间的变化使诗人见证了它们一分为二。他没有拒绝它,而是意识到自己的疏离:“一切都远离,带着极大的平静/和屈尊”。 “内在”与“外在”之间的晕厥并不能改变事物;相反,事物会发生变化。但“我”,在这个“没有我就做一切”的外在性中为他人所用,转向自身并进行自我划分。

由于言语(言语)的思维过程,最初的反对的意义得以实现。认识到它被其他人的期望所客观化,“我”尽管看起来不合适,但仍然保持完整(在总是可变的程度上,小托雷斯永远不会厌倦在他的整个轨迹中重新计算)。就像眼睛看到自己一样,诗人很早就开始反思,发现了将在另一首铭文中重申的使命: 回旋飞行 (1981):

什么是遗迹、投资和煽动
或者,如果是关于寻找,那就进行调查。
彼此:眼睛看着对方,
如果你退缩到自己里面,你就会剥离自己。

主题接近了,方法改变了。如果说,在“迁移”的情况下,意识是由自我在“内部”和“外部”的复制而产生的,那么在1981年的铭文中,“看着自己的眼睛”,对应于“我”已经构成,它在退出和剥落之间犹豫不决。一方面,反思是自我意识;另一方面,反思是自我意识。另一方面,面对选择时的犹豫。类似的问题在 1989 年的《poema sem nome》中再次出现:“亲爱的事物之河,/两者中的哪一个:流动、绽放?”。这首诗的内在问题对它提出质疑:毕竟,为什么, 描述你自己 并落入生活?但是,当主体本身融入其中时,这种脱离语言的飞跃会是什么样子呢? “如果我跌倒/那是在不离开我的地方的情况下”。

它仍然需要在内部进行工作,将赫拉克利特河正式化,在其矛盾的背后而不是拒绝它们,建立一个由瞥见、记忆和投射组成的原始河床。例如,我们在 1993 年的“另一个海市蜃楼”中看到的是这样的:

那是夏天,月亮也在那里
(因为是晚上)月光灿烂
椰子树的叶片
(因为那是海滩)并且开辟了一块空地
在晴朗的夜晚,为了(双方)的眼睛。
我们所说的(你
还记得吗?)
通过一个线程。没什么。我正在形成
一个非常轻的连接网络
和省略。那一刻的镜子里
加倍
再次(事实上,
正如我所说,夏天
和海滩,还有月亮)
另一个幸福的海市蜃楼。

就像在《无名诗》中一样,世界面临着决定性的时刻,即使是平淡无奇的时刻(几乎消失了:“你还记得吗?”)。这些照片的相册是一部诗歌作品,由于缺乏能够记住或理解一切的话语,其选择变得更加加倍。小托雷斯诗歌工作室的悬疑气氛警告他不要相信整体真理的想法,无论是欲望、理性还是历史。 “真实本身”在隐喻的特权面前消失了,隐喻需要通过。这首诗更好地理解,它平衡了对立面的交易,并拒绝以良好执行的进程来解决它们的想法。犹豫、提出问题; “未来辩证综合”的不可能性1 让她满足于打开窗户和欢迎的视角,就像在几乎永久的雾中看到的粒子一样,天气或多或少是温和的。

表皮书写涉及变体,正如 1987 年的这两首诗所证明的那样:

快乐的开始
就在那一刻
我们的嘴唇凑到了一起
通过他们自己
她已经在亲吻之间对我低声说道: – 对不起
我们现在就会彼此相爱(比喻意义上的)。
《Capítulo》的结尾唤起了另一种气氛,来自伊塔比拉:
Capítulo
“迫切需要理清以多种错综复杂的方式呈现和否定自身的众多意义和联系。这些困惑仍然是有效的、迟钝的。疯狂凸面的镜子,天的面孔充满恶意。目光徒劳而短暂地滑过表面。他一边走路,一边双手插在口袋里,吹着跑调的口哨,然后就沉默了,瘦了。”

感官(知觉和精神)即将到来的入侵触发了这两首诗。但是,与恋人的确定相反,在“章节”中,困惑依然存在,是至高无上的。正如我们所看到的,解开多重声音的冲动可能会导致亲吻或空虚。开放这些变化需要在形式层面上整合不同的诗化方式:从双关语邻近的莱明斯基(“poema semipronto”,1985)到模仿卡蒙斯的诗句(“Quatro sonetos”,1981),插入、合并的措辞并存那些沉浸在所读或所感之中的人,为了翻译自己,从而重塑自己。

这就是我们在《一篇散文就是一篇散文和一篇》(1985)中读到的内容:“写作发明了写作,并将我们置于沿着内部轨道的线条中——从外到密——从内到狂野”。阿瑟·涅斯特洛夫斯基(Arthur Nestrovski)指出了这一点,他在评估这套诗集时说,这些诗“穿着最多样化的衣服,从十四行诗到格言,从轶事到冥想,从规则诗句到自由行和“多孔散文”,或“呼吸的散文” ’,其中诗意效果是为‘惊喜图像’和‘声音巴洛克主义’保留的”。2

这种多才多艺与反思性撤退有关,使诗人能够通过磨练自己,成为自己的变体作家。那么,这首诗的中心往往是空洞的——回荡着不同和弦的空虚,从“亲吻之间”的呢喃,到偷偷摸摸却一无所获、“把手插在口袋里”并排练出的目光。一声合调的口哨声,接着是一片寂静。如果世界的机器此刻重新向诗人敞开,他所要做的就是——像他的前辈,“在持续而痛苦的审视/沙漠中度过的学生”一样——低下眼睛,继续前进。在路上,“慢慢地,用手思考。”

哲学与诗歌

当小托雷斯进入哲学课程时,世界机器刚刚在玛丽亚·安东尼娅着陆,但它是“乌斯皮式马克思主义”。费尔南多·H·卡多佐 (Fernando H. Cardoso) 在他的回忆录中回忆起他的一位主角的想法(他是小托雷斯的第一位博士生导师,直到 1969 年被撤销): Capital 基于事物、工作的客观结构、人与人之间的客观关系,将会出现类似逻辑、辩证的展开”。面对如此巨大的启示,我们应该赋予诗歌什么价值:疏离、点缀?

在这种反诗意的意义上,“逻辑”与本体论齐头并进。与小托雷斯在铭文中暗示的相反 目光调查,当他优先考虑语言的表达偏差时,他将其视为将主观经验形式化的要求,以便将它们反映在其变化中,以便将它们传达给读者。在耳边 波罗斯 (1989),贝内迪托·努内斯(Benedito Nunes)提请注意这样一个事实:对于托雷斯·菲略(Torres Filho)(以及在他之前的诺瓦利斯)来说,“语言的原始生命”是隐喻。理解:观点的转变或改变,3 不是“克服”(奥芬邦)一种话语记录是另一种话语记录,在理论上更优越且更接近事实。

因此,概念登山没有使命,因为没有必要攀登珠穆朗玛峰来达到顶峰。这就是它以最大的严谨性和令人惊讶的轻松性所证明的——波萨式的新风格吗? – 空中飞人艺术家(费尔南多·派绍(Fernando Paixão)用这张图片强调了作者的诗学):他在仅由他制作的桥梁连接的两极之间跳跃,并在语言的深渊上重新制作。

几乎是一场“超验的马戏团”,它将主体的娱乐与他的表现(另一位诗人告诉我们的“天空的蓝色画布”)转化为自由反思——托雷斯在他多年的哲学形成中挖掘的矿石。 Filho 在 JG Fichte 中发现。对于后者,他会说:“反思的激进性 科学知识 [也就是说,对于那些在费希特意义上实践哲学的人来说]正是敏捷性使他们能够在不同的观点之间转换”(精神与文字,1975,p。 64)。

为了更好地理解这是什么意思(因为,我相信,这就是小托雷斯的知识态度所在),与黑格尔的对比是有用的。让我们检查一下第 193 页的脚注 黑格尔:时间秩序,保罗·阿兰特斯。这本书介绍了阿兰特斯 1973 年在巴黎第十届答辩论文的巴西版本,并由小托雷斯 (Torres Filho) 翻译成葡萄牙语。 1981 年,即出版之日,两人都是 USP 系的教授和德国思想专家,但属于不同的团队。

费希特受到黑格尔的批评是众所周知的。后者说,费希特无法回避“主体”和“客体”之间的二元论。陷入意识的二律背反之中,他会忽视历史,停留在不完整的反思中——因此,在没有调解来解决对立面之间的矛盾的情况下,他会满足于“让它们交替出现,而不是在现实中识别它们”。相同的过程”(黑格尔:时间秩序,1981,p。 284)。

小托雷斯反驳道(发明了一种新的评论类型,“侵入性页脚”):“在他的分析中,黑格尔没有考虑到这个中间词(达斯德里特)从一端延伸到另一端,像一根红线(表述出自费希特), 1794 年的科学教义,作为指导线索(导体)进行反思,直到它解释了其根本轴心:富有成效的想象力。

然后面对两种辩证法模型。黑格尔(马克思紧随其后)使“意义”(=工作)成为铭刻现实中“普遍”或“理性”的底线。费希特的观点在观点之间移动,但没有具体化它们或客观化自身。在这里,我们面临着使费希特面临“抽象”反对的主观不情愿:毕竟,如果这种行动自由是在与世界分离的纯粹智力中行使的,那会有什么好处呢?

然而,正如《小托雷斯》所表明的那样,费希特在不受任何观点限制的情况下限制自主思考的意图并不是将自己限制在自己之内。确实,科学教义拒绝成为“物质知识(知道某事)”(精神与文字,1975 年,第 68 页。 250);相反,它是“卓越的非主题科学”、“严格的非比喻哲学”(前引,第 XNUMX 页)。但这并不妨碍那些假设它的人谈论这个世界。

相反。正确地谈论它涉及到相对化教条并放弃渗透到符号的自然使用中的不加反思的积极性。事实证明,让语言变得空洞(“让语言成为语言”,正如关于费希特的书的其中一章的标题所说)是恢复语言表达范围的先决条件——因此,(场景化地)呈现“超感性的” ”中的“敏感”。为了消除误解,还补充了一句:“精神只有在字面意义上,而不是在字面之外,才具有身体和现实”(图解哲学随笔,1987,p。 112)。

因此,“超灵敏”本身并不存在,而是需要通过纯粹反射(当眼睛发现自己在看时)而实现的灵敏显示。与黑格尔的情况相反,对于费希特来说,这种操作的中期是富有成效的想象力。它是一种既具有精神性又敏感的能力,它不会像教条本体论那样将思想与事物重新联系起来,而是自由地将其转化为图像。它的参数是主体间性,它的证明九是使发明具有可传播性。

这种方法的某些内容很早就出现在小托雷斯的诗歌中,当时符号通常含义的中和给了重新发明它们的机会,正如 1961 年的《O dia é mais》中所发生的那样:

今天我不会想
白天比黑夜更强烈。
我梦想着最温顺的南瓜。
现在总是这样。
不,我不会想。
你很想要我,你很爱我,
不希望我等
我就离开它吧。
方面。方面。
我只会燃烧。
夜晚比白天更强烈。
Nãoé?
吃最有用的月光。
那天……怎么说呢?

“不思考”转化为诗歌的一个条件,扩大了经验的范围(“最温顺的南瓜”,“最有用的月亮”)。但这种悬疑的偏见并不总是令人高兴。相反。回到一切事物背后存在的争议,小托雷斯的几首诗几乎没有支持这种僵局。

与德拉蒙德的《Áporo》不同(“迷宫/(哦,理性,神秘)/很快就会被解开”),这里的结坚持(如这首 1962 年的无题诗):“花朵/或迷宫/神秘,没有出口/ 哪里可以永不停歇地旋转?”等等:“花儿求生”(“慢板-快板-慢板”,1965年起),从纯粹的痛苦“一个人要求/另一种缓慢的开花”(“爱”,1965年至1967年),到歌曲“对每一种节奏都难以控制/除了我们的节奏,内心/谁使自己成为专家/在没有补救措施的情况下坚持”(“redondilha”,1981年),几乎消失的痛苦被更成熟的诗歌的讽刺所弥补:“工作:我们的沟通/与外界”(“3 expoemas ”,到 1981 年)。

在这些时刻,诗歌将自己重新定义为富有成效的犹豫不决:它“具有投掷的坚定/和盛大的绝望。 /它的标记是前进的线索/既不是是也不是不是,只是旅行”(“arte poética(原文如此)”,1981)。

哲学=哲学史?

在这种令人疑虑的持久性中——随着反讽的逐渐占主导地位而获得向上的偏见,这与黑格尔反对浪漫主义的忧郁态度相去甚远——似乎可以合法地辨别出激发费希特学说的同一反思的萌芽。 -科学。正如小托雷斯(Torres Filho)所写,超验就像一种“黎明、早晨的地狱边缘,在世界出现之前就已经存在意义”。4 这些话暂时脱离了世俗的闲聊,喧闹到忘记了世界。

那么,小托雷斯是否在接触费希特的文字之前就已经摸索过他的文字了呢?相信这一点就等于忽视了哲学史家的研究进展。他们的工作远非沦为抄写员的被动,而是证明文本的证据只出现在阅读文本的人(即解释者)的视野中。因此,这个提炼了小托雷斯悬疑的严谨性、使其表现力成熟的费希特,并不是“他自己”的费希特。因为这是我们不知道的。精神不存在于翻译它的文字之外。那么,更准确的说法是相反的:当小托雷斯利用费希特来阐明他和他那个时代的问题时,费希特成为了“罗德里格人”。

揭示了诗人、哲学家、翻译家、散文家和哲学史家之间对桌子的挪用,他们团结一致,确信火只能通过语言的重新激活才能获得可见性(“无卷”)。值得记住的是,这是启蒙运动的新颖之处。除了被讽刺为对进步或解放的抽象信仰之外, 启蒙者 重新以一个生活在当下挫折中的人的身份出现——正如托雷斯·菲略所发生的那样,他用一把闪亮的刀片的笔划打开了一个缺口,通过这个缺口,我们的阅读、想象和行动的方式被重新发现。 “在齿音和摩擦音之间,舌头/为亲爱的东西创造名字”(“ao foot dalitered descalça”,1985)。

随着本体论的终结,我们在求爱时只需要索取言语——即使我们只是“一线之隔”地了解对方。最少的知识就足够了,“最轻的连接/和省略网络”。在启蒙与照亮之间,用嘴触及想象的天空会让我们重新发现“在星星的膝上/一个微笑的悖论在犹豫”(《Reticule》,1993)。

*维尼修斯·德·菲格雷多 他是 UFPR 哲学系教授。作者,以及其他书籍 对平等的热情:法国道德个体的谱系(圣物箱).

最初发表于第 1 卷第 9 期 粉红杂志.

笔记


[1] Viviana Bosi,“鲁本斯·罗德里格斯·托雷斯小:反面和反面”, 第三玛格姆杂志, v. 8、没有。 11 年 2004 月,第 100 页。 XNUMX.

[2] 阿瑟·涅斯特洛夫斯基,《以前的无名风景》, folha·S. 保罗, 7 年 1997 月 XNUMX 日。

[3]“波罗斯 它们是从生活到所说以及从所说到不可言说的微小通道”(B. Nunes)。

[4]鲁本斯·罗德里格斯·托雷斯·菲略,《康德的睡眠美德》, 发言, v. 5、没有。 5 年 1974 月,第 45 页。 XNUMX.