答尔丢夫

安妮卡·伊丽莎白·冯·豪斯沃尔夫,抑郁室,2015
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

通过 莫里哀*

第一版序言,由 1669

这是一部闹得沸沸扬扬的喜剧,人们追捧了很长时间; 她所代表的人很好地表明,他们在法国比我在舞台上展示过的任何人都更有影响力。 侯爵夫人、贵妇人、戴绿帽子的人和医生都小心翼翼地忍受着他们的画像,假装和其他人一样被他们画的画逗乐了。 但假冒为善的人并没有察觉到这种嘲笑; 首先,他们生气了,觉得奇怪,我竟敢代表他们的表情,批评涉及这么多好人的行业。

这是他们无法原谅我的罪行; 所有人都以可怕的愤怒武装起来反对我的喜剧。 他们小心翼翼地不从被击中的一侧发起攻击; 他们太政治化了,他们很清楚如何生活才能揭示他们灵魂的深处。 按照他们值得称赞的习俗,他们以上帝圣工的名义维护自己的利益; 这是 答尔丢夫,在他们口中,是一部冒犯奉献的戏。 它从头到尾都充满了可憎之物,在那里只能找到值得燃烧的东西。 所有的音节都是不虔诚的; 甚至手势都是犯罪; 最轻微的一瞥,最轻微的点头,最轻微的向右或向左的一步,都隐藏着他们想方设法解释对我不利的奥秘。

我徒劳地受到了朋友们的批评和所有人的非难; 我能够做出的更正,看到她的国王和王后的判断; 公开拜见她的大王大臣的赞许; 好人发现有利可图的见证,这一切都无济于事。 他们不想屈服; 而且每天,他们仍然让一些狂热的轻率的人在公共场合大喊大叫,他们虔诚地侮辱我,出于慈善而诅咒我。

如果不是因为他们不得不把我尊重的人变成我的敌人,并吸引真正的好人到他们身边,欺骗他们的诚意,那么我不会关心他们可能说的一切,而且,通过他们为捍卫天堂的利益付出了努力,他们就很容易得到他们想要给他们的印象。 它在那里是因为我被迫为自己辩护。 我想向真正的奉献者证明我的喜剧的意义; 我全心全意地恳求你,不要在你看到之前就谴责事物,丢掉所有偏见,不要为那些以鬼脸侮辱他们的人的激情服务。

如果有人认真审视我的喜剧,毫无疑问,我的意图是完全无辜的,它绝不是在嘲笑人们应该敬畏的事物; 我已采取一切谨慎措施来处理这件事,因为事情的微妙性需要我这样做; 我尽我所能,尽我所能,把伪君子的性格和真正的奉献者的性格区分开来。 为此,我用了整整两幕来为我的罪犯的到来做准备。 他不允许听者有片刻的怀疑; 首先,我们通过我在他身上留下的标记认识他; 从始至终,他没有说一句话,没有做一个动作,没有给观众描绘坏人的性格,也没有表现出我反对他的真正好人的性格。

我很清楚,通过答复,这些先生们试图暗示剧院不应该谈论这些事情; 但在他们允许的情况下,我问他们这个美丽的格言是基于什么。 这是一个他们只是假设的命题,他们决不会证明; 毫无疑问,不难向他们表明,古人的喜剧起源于宗教,并构成其神秘的一部分。 西班牙人,我们的邻居,在庆祝宗教节日时,几乎总是不放不下喜剧; 而且,即使在我们中间,它的诞生也归功于今天勃艮第酒店仍然属于的一个兄弟会; 这是一个被认为代表我们信仰中最重要的奥秘的地方; 即使在今天,人们仍能看到印有哥特式歌词的喜剧,这些喜剧是由索邦大学的一名医生创作的; 不用回溯那么远,先生的那部神圣的戏剧。 高乃依 (Corneille),在整个法国都受到赞赏。

如果喜剧的目的是纠正男人的恶习,我不明白为什么要有特权。 对于国家来说,这是比其他所有后果都危险得多的后果; 我们已经看到戏剧对矫正有很大的好处。 在大多数情况下,严肃道德的最美丽特征不如讽刺的那些特征强大; 没有什么比粉饰错误更能纠正大多数人的错误了。 将恶习暴露在所有人的笑声中是对恶习的极大打击。 我们容易忍受责备,但我们一点也不忍受嘲笑。 我们宁愿刻薄而不是荒谬。

我被指控在我的冒名顶替者的口中提出了忠诚的条件。 诶! 我能不做吗,代表一个伪君子的品格? 在我看来,我揭示了让他说这些话的犯罪动机就足够了,我已经删除了神圣的术语,很难听到他滥用这些术语。 ——但在第四幕中,他教导了一种有害的道德。 “但是,这难道不是每个人都没有听说过的道德吗? 她对我的喜剧有什么新看法吗? 人们可能担心如此普遍厌恶的事情会在脑海中留下印象; 我让他们上台让他们变得危险; 他们能从流氓嘴里得到任何权威吗? 没有什么可以表明这一点; 并且,或者如果你赞成喜剧 松露,或谴责一般的所有喜剧。

这是人们不久前开始做的事情; 从来没有像现在这样反对戏剧。 我不能否认有些教父谴责喜剧; 但你也不能否认有些人对她宽容一些。 因此,这种分裂破坏了审查制度所依赖的权威; 从同一盏灯所启发的思想中的这种不同意见中可以得出的全部结果是,他们对喜剧的理解不同,有些人认为它是纯粹的,而另一些人则认为它是腐败的,并将它与所有那些混淆了令人厌恶的眼镜,称它们为肮脏的眼镜是正确的。

而且,其实,既然要谈事不谈话,而烦恼多半是因为不理解,一字之差,揭开误会的面纱,看看有什么好笑的自己,看看它是否应该受到谴责。 毫无疑问,我们会承认,这只是一首巧妙的诗,通过令人愉快的教训,纠正了人们的错误,我们无法在不公正的情况下谴责它; 如果我们愿意听听古代关于这个问题的证词,它会告诉我们,它最著名的哲学家都赞扬喜剧,他们自称拥有如此朴素的智慧,并且不断地大声疾呼他们所属时代的罪恶.

这将使我们看到亚里士多德将时间投入到戏剧中,并注意将制​​作喜剧的艺术简化为戒律。 它将告诉我们,他们最伟大、最有价值的人认为自己写下他们是一种荣耀; 还有其他人不屑于公开背诵他们创作的作品; 对于这种艺术,希腊通过光荣的奖项和它想用它来纪念它的一流剧院来宣示它的尊重; 最后,在罗马,这种艺术获得了非凡的荣誉:我不是说在那个放荡不羁的罗马,在皇帝的放纵下,而是在纪律严明的罗马,在执政官的智慧下,在充满活力的时代罗马美德。

我承认,有时喜剧会变得腐败。 世界上有什么东西不会每天都腐败? 没有什么事情天真到人们不能把它变成犯罪的; 没有任何艺术如此有益健康以至于它们不能逆转意图; 没有什么东西本身好到不能滥用它的地步。

医学是一门有益的艺术,每个人都尊崇它为我们拥有的最优秀的东西之一; 然而,也有令人憎恶的时候,常常变成毒害人的艺术。

哲学是天赐的礼物; 它被赐予我们,通过默想大自然的奇迹,使我们的灵魂认识独一的上帝; 然而,不容忽视的是,他们经常转移它的功能,并公开引导它支持不虔诚。 即使是最神圣的事物也不能免于人类的腐蚀,我们每天都看到恶棍滥用奉献精神,并使其以恶意的方式为最大的罪行服务。

但这并不意味着没有做出必要的区分。 被腐蚀者的恶意所腐蚀的事物的善与错误的结果无关。 滥用总是与艺术的意图分开; 没有人会因为医学被逐出罗马而想禁止它,哲学也不会因为它在雅典受到公开谴责而被禁止,喜剧也不应该因为它在特定时间受到审查而被禁止。

这种审查有它的理由,这里不存在。 她关闭了她能看到的东西。 我们绝不能超出它给自己设定的范围,过度扩大它,把无辜者和有罪者聚集在一起。 她所要攻击的喜剧,绝不是我们要捍卫的喜剧。 必须注意不要将后者与前者混淆。 他们是两个习俗完全相反的人。 除了名字相似外,他们彼此没有任何关系; 想要谴责奥林匹亚,一个好女人,那将是一种可怕的不公正,因为有一个放荡的奥林匹亚。

这样的法令无疑会在世界上造成巨大的混乱。 没有什么不被谴责的; 由于这种严格性不适用于每天都被滥用的许多事情,因此喜剧应该同样优雅,并且在剧院中受到认可的戏剧应该被认为是指导和诚实的结合。

我知道有些精灵的精致不支持任何喜剧,他们说最诚实的人是最危险的; 那里所画的激情,因为它们充满了美德,所以更加动人,并且灵魂被这种表现所感动。 我不明白看到真诚的热情而被感动有什么罪过; 这是美德的至高点,他们想要将我们的灵魂提升到这种完全麻木不仁的状态。 我怀疑人性的力量是否如此完美; 我不知道努力纠正和软化男人的激情是否比努力彻底根除它们更好。 我承认有比剧院更好的去处; 而且,如果我们要谴责所有与上帝和我们的救恩没有直接关系的事物,那么可以肯定的是,喜剧必须在其中,而且我认为与其他事物一起受到谴责并不是一件坏事; 但是假设,诚然,虔诚的练习确实有间歇,人们需要娱乐,我认为不可能找到比喜剧更天真无邪的。

我过度扩张了。 让我们以一位伟大的王子对喜剧的评论来结束吧 塔尔图夫。 被禁八天后,一部名为 scaramouche 隐士; 国王离开时对我提到的大王子说:“我很想知道为什么那些对莫里哀的喜剧如此反感的人却对斯卡拉穆什的喜剧只字未提”; 王子回答说:“这是因为斯卡拉穆什的喜剧取笑天堂和宗教,这些先生们不关心这些,但莫里哀的喜剧取笑他们自己; 这是他们不能容忍的。”

* 莫里哀 (1622-1673)是法国剧作家、演员和导演。 作者,除其他书籍外, 想象中的病人。

 

参考


莫里哀。 答尔丢夫. 翻译:豪尔赫·科利。 圣保罗,Unesp,2021 年,240 页。