通过 瓦尼斯·诺盖拉·加尔维奥*
对 XNUMX 世纪巴西历史上最具争议的女性人物之一的思考
帕古系统地捍卫了前卫和艺术实验,将他的笔奉献给了主要人物的宣传并突出了费尔南多·佩索阿。 尽管很少被提及,但自《帕古》第一篇文章发表以来,帕古一直孜孜不倦地宣传它。 范芙拉, 在1950。
最近,K·大卫·杰克逊 (K. David Jackson) 拯救了他的新闻作品,如下文所示,这凸显了他在诗人的批判性接受中所发挥的主导作用。 他的笔下写下了与佩索阿相关的报告、编年史、批判性分析、书评、文章,其中包括 1955 年由奥斯·乔格拉斯 (Os Jograis) 亲自参加的“费尔南多·佩索阿演奏会”的见证。 为了评估他的选择的相关性:他在各自的时间里评论了 费尔南多·佩索阿研究 卡西斯·蒙泰罗 (Casais Monteiro) (1958) 诗意的作品 阿吉拉尔的著作和若昂·加斯帕·西蒙斯的选集在巴西出版(1961 年)。 关注国际计划,1960 年她注意到将佩索阿纳入该系列 当代诗人 作者:Editora Seghers,Armand Guibert 翻译,其中包括“海事颂歌”。
他在桑托斯找到了费尔南多·佩索阿研究中心(Centro de Estudos Fernando Pessoa,1955 年),他将在那里度过余生,并成为一流的文化煽动者。 在巴西阶段,他与伟大的佩索阿评论家卡塞斯·蒙泰罗(著名的“异名信”的接受者)的友谊将保证诗人崇拜中的交流。 后来,卡萨斯·蒙泰罗为第二版写了序言。 多拉蒙多 (1959),杰拉尔多·费拉兹的小说
他对戏剧的热爱在 1952 年爆发,当时他就读于圣保罗戏剧艺术学院 [I]的,其中他介绍了 秃头歌手, 由尤内斯科。 作为一名不屈不挠的斗士,她接管了桑蒂斯塔大学剧院(1956 年)的协调工作和该市业余剧院联盟的主席一职(1961 年)。 1957年起,他开设“舞台与演员”栏目,在 论坛报, 当地报纸。 他的专栏好斗,将成为争取实验戏剧和创作自由的不懈斗争中的战壕。 指导戏剧的演出 Fando 和 Lis, de Arrabal,获得了多个奖项。 以后我也会上台 拉帕奇尼的女儿, 作者:奥克塔维奥·帕兹。
1962 年他去世后,他在生命的最后阶段定居并辛勤工作的这座城市通过在桑托斯市祝圣并命名了帕特里夏·加尔旺文化之家(Casa de Cultura Patricia Galvão)来表达对他的敬意。
不幸的是,尽管已经成为严格调查的对象,但专业和勤奋的新闻斗争的最后阶段仍然鲜为人知。 只有这样我们才能想到这位伟大女性的真实传记。 但也许这种可能性已经在眼前,正如前面提到的巴西现代主义专家、耶鲁大学教授 K. 大卫·杰克逊 (K. David Jackson) 的作品一样,他也是 工业园 [II], Edusp 已处于编辑阶段。
这是一部具有纪念意义的著作,共四卷,囊括了巴古的全部新闻报道。 丰富的材料根据主题标准以这种方式分布在四卷中,可以在组织者给出的解释性标题中进行验证:
卷1 – 帕特里夏·加尔旺的新闻事业。 被告谴责:巴古和政治 (1931 1954)。
第二卷 – 论对文学的需求(来自艺术与文学/文学课).
第三卷 – 舞台和演员:当代世界戏剧。
第四卷 – 外国文学选集:伟大的世界作家。
我们欠同一位专家已经出版的两部作品,即: “被告谴责—— 巴古与政治,1931-1954“,在 美洲文学与艺术。 73年第39期第2卷第2006期; 以及“地下进化:帕特里夏·加尔旺的新闻事业”,载于 IEB 杂志, 圣保罗:第 53 期,2011 年 XNUMX 月/XNUMX 月。他的作者身份也是一项有价值的研究,伴随着重新发行 工业园 我们一直在引用,题为:“消极辩证法 工业园”。没有人比他更有资格谈论这件事,因为正如我们所见,他是这本小说的英文翻译者。 这四卷将以电子书的形式出版,并印刷另一卷选集。
事态发展
2009年,帕古获得了一场当之无愧的展览,展览中她的身边出现了两个对她人生起决定性作用的人物,因此得名: 帕古、奥斯瓦尔德、西格尔。 该展览由拉萨尔·西格尔博物馆 (Lasar Segall Museum) 策展人热内塞·安德拉德 (Gênese Andrade) 和馆长豪尔赫·施瓦茨 (Jorge Schwarz) 担任。 策展人和导演都是专门研究现代主义的文学评论家。展览由 60 件作品组成,包括绘画、素描、文献、照片和一般肖像画,其中包括波尔蒂纳里、迪卡瓦尔坎蒂的作品以及该画廊自己的同名作品。
扩大语境,对研究角度进行前所未有的转变,现在受到新女权主义运动的影响,将巴古提升到超越传统的行为先驱和偶像的地位,远远领先于时代,出现了富有成效的分析。 Ana Paula Cavalcanti Simioni 的全新著作证实了这一趋势, 现代主义女性——巴西艺术的奉献策略 [III]. 认为安妮塔·马尔法蒂(Anita Malfatti)和塔西拉·多·阿马拉尔(Tarsila do Amaral)的突出地位是罕见的,在前卫派的男性霸权中,它将研究例外的原因。 又一次转向女性,而且是由女性发起的。
如果说知名度的提高让帕古看到了桑巴学校的情节,那么另一方面,这也让她上了电视。 几年前,他已经出现在一部关于现代主义的迷你剧中,题为 一心。 现在,由于 22 周一百周年的庆祝活动,更多的内容出现了。尽管 Pagu 还太年轻,无法参与其中,但他已经全速进入 Antropofagaia 的舞台,包括在其杂志中。 在新出现的节目中,有一部电视短片,题为 帕古缪斯水母, 迷你剧剧集 诗国, 45分钟 [IV].
在这部电影的特别声明中,戏剧界的伟人塞尔吉奥·曼贝蒂 (Sérgio Mamberti) 讲述了他在 14 岁时在桑托斯遇见帕古 (Pagu) 的故事,帕古将在那里度过人生的最后阶段。 他们成为朋友并开始一起工作,她是敬业演艺的典范。 正如我们所看到的,他创建了桑托斯大学剧院、费尔南多·佩索阿研究中心和桑托斯职业记者协会等成就。 它打开了空间,激励了来自码头的人们,比如未来的一流剧作家普利尼奥·马科斯。 曼贝蒂受过高等教育并高度重视文化,她认为自己是 XNUMX 世纪最伟大的巴西知识分子之一。
另一个决定性的证词是来自奥菲西纳剧院 (Teatro Oficina) 的何塞·塞尔索·马丁内斯·科雷亚 (José Celso Martinez Correa) 在一份档案材料剪报中的证词。 在他一场宏大的食人奇观结束时,一个冲动的陌生人走上前,给了他一个长长的拥抱,表示感谢。 还没被介绍给巴古的他愣住了。 从那时起,他认为她向他传递了一些东西,她就像萨满一样,向他传递了一种美德或力量。
短片还收录了许多未公开的照片,以及谈论他的孩子的手写信,这些孩子已经提到过,包括他第一次婚姻中的鲁达·德·安德拉德 (Rudá de Andrade) 和第二次婚姻中的杰拉尔多·加尔旺·费拉兹 (Geraldo Galvão Ferraz)(又名 Kiko)。 两人都有关于母亲的作品:鲁达共同导演了一部纪录片,杰拉尔多共同创作了一本摄影传记和一个网站。 这一集并没有对杰拉尔多·费拉兹(Geraldo Ferraz)给予应有的赞扬,他直到最后都是他忠实的伙伴。
塞尔玛·盖德斯 (Thelma Guedes) 等专家 巴古——文学与革命。 还有谁? 还有对他的孙子鲁达·K·安德拉德 (Rudá K. Andrade) 的采访,鲁达·安德拉德 (Rudá) 的儿子,《 吞噬世界的艺术 [V], 讲述了他祖母不寻常的生活。
重新推出经典
无人忽视的是,我们将巴古的发现归功于著名的具体诗人奥古斯托·德·坎波斯。 早在70世纪1982年代,他就已透露自己的作品和传记特征,时时表达钦佩之情,致力于深入研究。 他的书是 XNUMX 年写的 [六],带来调查结果、研究和选集。
大约半个世纪后,诗人为我们提供了一个新版本 [七],这可以说是确定的。 经过修订和扩充,该书共有 472 页,带来了丰富的图像和新的文本。 从物质上讲,这是一本美丽的书,表明它配得上它的作者和它的研究对象。
该卷增加了一些有用的内容,例如索引,但其中最引人注目的是“巴古的五次闪光”,以前是三次。 他们现在包括对组织者的采访以及他的文字 人民之子, 挑衅性的政治小报经历最终会导致一场干扰。 题为“Re-Pagu”的决定性介绍性研究解释了两个版本之间发生的事情。
该选集包括书籍、最重要的笔名和期刊专栏,构成了丰富而可靠的样本。
关于其他作者的 Pagu,我们有一些精华,它们已经出现在第一版的“推荐”和“评论”部分中。 人们可以评估那些剥夺了他的亲密关系和行为的人的证词的价值,例如忠实的盟友西德里亚姐妹。 其中一些引人注目,例如卡洛斯·德拉蒙德·德·安德拉德对其去世的哀悼。 或者外交官劳尔·博普讲述了走私大豆种子的令人发指的故事,这些大豆种子是巴古亲自从溥仪皇帝那里获得的,并应外交官的要求带到巴西,违反了中国政府的禁令。
工业园
帕古的书是笔名玛拉·洛博(Mara Lobo)所写的“无产阶级浪漫史”的经典之作,由林哈阿林哈(Linha a Linha)完美地再版,以向作者和作品致敬。 打开它, 贵族有义务奥古斯托·德·坎波斯 (Augusto de Campos) 的序言,他在 1970 世纪 1980 年代和 XNUMX 年代重新发现了巴古。 在那之前,人们对帕古有一个模糊的概念,它与现代主义幻想和左派传奇有关。
布局保持块状分布,强调碎片化叙事的概念,以快照或快照的形式排列在简短而深刻的章节中。 散文介于表现主义和立体主义之间,无疑是前卫的。 它的目的是综合,依靠省略和突然的剪切,强调语速,不浪费时间在解释或过渡上。 有点倾向于当时所谓的“电报风格”。
故事发生在布拉斯,当时是圣保罗意大利移民工人阶级的据点,随着罢工的爆发,故事从一开始就提出了一个明显的观点:这是一部女性小说。 她们是来自不同类型和社会生活层次的女孩,虽然被阶级团结在一起,但因为她们都属于无产阶级。 很少有例外,比如那些通过嫁给有钱人而获得成功的人; 或者另一个最无助地陷入卖淫困境的人,因为她的健康状况不足以面对繁重的工作。 此外,他们是更加政治化或者更加疏离的工人,更加坚定地面对生活的艰辛或者更加绝望。 青年工人的日常生活表现在任务、社交、爱情、行动等方面。 帕古沉浸在自己的无产阶级化和工厂工作中,这是虚构的阐述的腐殖质。 他的激进主义只是一个起点,接下来还会有更多的牢狱之灾。
它还显示了女工在汽车中遭受年轻男性的骚扰,对他们来说,汽车是肉类商品,实际上是一次性的。 新娘和妓女都没有结婚资格,也不需要付费——因此它们非常方便,尽管它们很便宜。 1933 年的同一年,诺埃尔·罗莎 (Noel Rosa) 创作了桑巴舞《Três apitos》,在这首歌曲中,他谈论了工厂工人和这种骚扰,这在文学和流行音乐中都是罕见的,但通过一种良性和感性的理想化,而不是掠夺性的,车主的。
我们最重要的无产阶级小说是帕古写的,除了他之外,几乎所有其他这种时尚的小说——除了光荣的例外——保守而正统,一点也不前卫,苍白。 她的小说兼具共产主义、女权主义和现代主义色彩,在巴西文学中独树一帜。
一首歌
帕古不断扩大的知名度将她推入了流行音乐领域,登基不仅出现在桑巴舞学校的情节中,也出现在令人振奋的和弦中。 帕古 [八], 由 Rita Lee 和 Zélia Duncan 创作,作者和其他表演者多次重新录制。 这就是致敬。 以下是歌词的抄录,一一推翻了对待女性,或者更确切地说,虐待女性的贬义陈词滥调:
帕古
我搅动,我搅动在宗教裁判所
只有死在火刑柱上的人
你知道做木炭是什么感觉吗?
我是万事通
上帝给我的蛇翅膀
我的力量不是蛮力
我不是修女,我不是妓女
因为不是所有女巫都是驼背的
不是所有的巴西人都是驴子
我的乳房不是硅胶
我比大多数男人更男性化
我是坦克女王
我帕古在平台上愤愤不平
疯狂的他妈的名气,好吧
我的妈妈是 Maria Nobody
我不是演员、模特、舞者
我的洞更高
*瓦尔尼斯·诺盖拉·加尔旺 USP FFLCH 名誉教授。 作者,除其他书籍外, 阅读和重读(Sesc\Ouro over 蓝色).
最初发表于:杂志 意见, 巴西文学,USP,n。 2, 2023 年。
笔记
[I]的 阿尔弗雷多·梅斯基塔的《A Pagu da EAD》, 我那个时代的剧场, 南奇·费尔南德斯等人。 (编辑). 圣保罗:展望,2023 年 (https://amzn.to/3YSfSI8).
[II] 工业园:一部无产阶级小说, 跨。 伊丽莎白·杰克逊和K·大卫·杰克逊。 林肯:内布拉斯加大学出版社,1993 年(https://amzn.to/3YN2sNt).
[III] 安娜·保拉·卡瓦尔坎蒂·西米奥尼, 现代主义女性——巴西艺术的奉献策略。 圣保罗:Edusp,2022 年(https://amzn.to/44rQmKC).
[IV] 帕古缪斯水母, 剧本和制作由亚拉·阿莫林 (Yara Amorim) 担任,克劳迪娅·普里西拉 (Claudia Priscila) 和玛丽安娜·拉塞尔达 (Mariana Lacerda) 执导。 运河库塔!,2022 年。
[V] 鲁达·K·德·安德拉德, 吞噬世界的艺术——奥斯瓦尔德·德·安德拉德的美食冒险。 圣保罗o:多布罗,2021 年。
[六] 奥古斯托·德·坎波斯, Pagu——生活-工作。 圣保罗:巴西利亚,1982 年。
[七] 奥古斯托·德·坎波斯, Pagu——生活-工作。 圣保罗:Companhia das Letras,2014 年(https://amzn.to/3QZj0A1).
[八] 丽塔·李和泽莉亚·邓肯, 有薪酬的, 专辑 3001 (2000)。