通过 阿德尔托·贡萨尔维斯*
对拉克尔·纳维拉最近出版的书的评论
1.
如果按照意大利哲学家、历史学家和批评家贝内代托·克罗齐(Benedetto Croce,1866-1952)的定义,诗歌是情感的变形,那么一个很好的例子是 点 de 逃生 & 其他 诗是南马托格罗索州诗人拉克尔·纳维拉的诗集,最初发表在她的十本书中,其中还汇集了新的作品,即所谓的“蔬菜”诗,事实上,这些诗在之前的作品中已经出现过。作品,例如“Junco”,来自 房子 de TECLA (Escrituras,1998),她在其中说道:“我是湿地边缘的芦苇/纤细而灵活”。
关于贝内代托·克罗齐的反思,值得记住的是,他为定义“变形”一词而提出的所有问题都出现在拉克尔·纳维拉的诗句中,即创造性幻想、直觉、感觉、智力等。最终,作者试图通过诗歌表达自己的感情,从而获得了充满梦幻语言的诗歌。 举个例子,阅读这本书的一部分,题为“Sanga Puitã” 从来没有–Te–Vi (Estação Liberdade,1991),其中诗人试图恢复她在瓜拉尼社区附近的起源和经历:
“这个名字,Sanga Puitã/让我想起血,/Pitanga,/红色康乃馨,/可以咀嚼的嘴唇/像果肉一样。 /这个名字,Sanga Puitã,/让我想起了生机勃勃的巴拉圭人/她深色的皮肤,/她的蕾丝裙摆,/绿色的瓶子/平衡她甜美的微笑。 /这个名字,Sanga Puitã,/让我想起热瓜拉尼亚/他们谈论爱的礼物,/清澈的湖泊,/黑发印第安人,/战士。 / Sanga Putiã... / 这是瓜拉尼语表达吗? / 它是否意味着像蜜蜂、/ 早晨的阳光、/ Nhanduti 刺绣之类的东西? / 这就是今天的谜团……”
在这里我们可以看到他的意图是赋予这首诗无可争议的瓜拉尼节奏,同时他试图诠释那个民族的痛苦和快乐。这也是对土著人民的致敬: 联谊 普伊塔 来自瓜拉尼 赞扎 皮塔,即红流,也是巴拉圭一个市镇的名称。的确, 沙雅 普伊塔 命名了巴西蓬塔波拉市的一个地区,该地区与 赞扎 皮塔,位于巴拉圭一侧。
2.
正如坎皮纳斯州立大学文学理论博士后、诗人、小说作家兼编辑阿内利托·德奥利维拉(Anelito de Oliveira)所观察到的那样,这位诗人拥有令人羡慕的简历和大量出版的作品,她的尝试展现了她的政治姿态。 Unicamp),在她为这部作品撰写的序言中,强调“神秘主义、色情、记忆、欲望、抒情、交流和他者”是作者诗歌作品中的常见问题。这从诗中可以看出“少女 D´阿维尼翁”,灵感来自1881世纪最伟大的艺术大师之一西班牙画家巴勃罗·毕加索(Pablo Picasso,1973-XNUMX)的画作:
“她们是妓女/这些 小女孩 /暴露/在生活的妓院里; /在他们畸形的脸上,/凶猛,/在他们张开的双腿中/有不合时宜的提议/邀请/去迷宫,/与鬼魂战斗。 /他们留在屏幕上:/仍然,/平静,/瘫痪,/他们粘着我们/吸引/直到完全奴役。 /(……)这些妓女,/ 少女,/他们吮吸黑暗,/泥土,/蛮力/进入他们的胸膛/像水果一样提供自己/从他们的黑色胃中/从隐藏的内脏中。 /一头充满专制能量的公牛,/反映在这些身体上,/带着惊讶和恐惧; / 然后,不满足, / 在欲望和痛苦之间, / 创新了性冲动 / 这些少女, / 这些妓女 / 至高无上和精益”。
3.
在未出版的诗歌中,有一些诗歌形成了两本独立的书,并且标题为 阿尔玛 de 重蚁属 e 照片 de 土星。第一篇是作者向她的家乡南马托格罗索州大坎普(也称为“Cidade dos Ipês”)致敬。据她介绍,灵感来自于她对南马托格罗索州艺术家艾萨克·德·奥利维拉(Isaac de Oliveira,1950-2019)所画的 ipês 画作的观察。事实上,他对蔬菜的热情,这种感觉已经存在于他的诗中。 房子 de TECLA。在未出版的作品中,这种与强烈色情相结合的感觉在诗《Noiva》中表现得很明显:
“我娶了一棵白色的ipê树,/它的根扎入我的性器官,/它的树枝/遍布我的胸部,/它们形成花环/围绕我的脖子/和我肩膀上的面纱。 /我被动地渗透/在牛奶的海洋中/还有薰衣草。 /夜晚充满了月亮,/充满了薄雾/还有结冰。”
已经 照片 de 土星 除了“植物”诗之外,还汇集了其他擅长温柔的诗篇,如《Lua III》中所见:“突然,从月亮上,/裸体和白人妇女可以下降/在磷光中,/在盐尘; /海洋将会震动,/涨潮/并用泡沫的面纱遮住我们的头。”
点 de 飞行 & 其他 诗 是 Inmensa 编辑部 Infame Ruído 合集的一部分,该合集主要旨在培训位于公立学校主要经济和文化中心边缘的作者的诗歌读者。该诗集的标题是挪用阿卡迪亚诗人克劳迪奥·马努埃尔·达科斯塔(Cláudio Manoel da Costa,1729-1789 年)的一首诗,他是诗人托马斯·安东尼奥·冈萨加(Tomás Antônio Gonzaga,1744-1810 年)的文学同事,两人都是 1789 年 Conjuração Mineira 的参与者。
4.
拉克尔·纳维拉(Raquel Naveira,1957 年)出生于大坎普,是一位大学教授、作家、散文家、诗人和文学评论家。她于 1976 年毕业于大坎普天主教大学 Dom Bosco 法律系,并于 2001 年获得圣保罗麦肯齐长老大学传播学和文学硕士学位。他于 1981 年毕业于法国南锡大学法语语言文学专业,并于 1994 年毕业于 Dom Bosco 天主教大学文学专业,并在那里教授巴西、拉丁和葡萄牙文学 19 年。
他住在里约热内卢,在圣乌尔苏拉大学和圣贝尔纳多杜坎波-SP 的 Faculdade Anchieta 学院任教。
她是四打诗歌、编年史、散文和小说的作者,其中包括: 修道院, 诗歌(Editora Imago,1996),以及 房子 de TECLA,诗歌,被巴西书商会提名为贾布蒂诗歌奖的作品。写了一本儿童读物 皮肤 de 詹布 (1996)和论文 旋转器 (1992)。
出版小说 战争 之间 兄弟 (1993),受巴拉圭战争(1864-1870)启发的诗歌,以及 卡拉瓜塔 (1996)的灵感来自于圣卡塔琳娜州和巴拉那州之间的武装冲突(1912-1916),这场战争以占屋者和小地主之间争夺领土的斗争为基础,这本书启发了这部短片 覆盖 天空 de SOMBRA,与女演员克里斯蒂安·特里切里的独白。
她是以下著作的作者: 通过 萨克拉 (1989); 源 光明 (1990); 从来没有–Te–Vi (1991); 下 os 塞德罗斯 do 森霍 (1994); 坎桑 DOS 谜团 (1994); 女子 撒玛利亚 (1996); 玛丽亚 马达莱娜 (1996); O 阿拉多 e a 埃斯特雷拉 (1997); 怜悯 e a 索格拉 诺埃米 (1997); 恐吓 跨维斯塔斯 (1997); 和 女士 (1999),该书于 500 年获得由 Carioca de Letras 科学院和里约热内卢 União Brasileira de Escritores (UBE) 授予的 Jorge de Lima-Brazil 2000 周年奖。
他还发表了: 斯特拉 玛雅 e 其他 诗 (2001); 木刻 (2001); 玛丽亚 埃及人 (2002); 房子 e 卡斯特洛 (2002); 韦弗 de 框架 – 散文 上 跨学科性 (2005); 门 de 铁 (2006); 文学 e 药物 – e 其他 散文 (2007); 古托 e os 宠物 (2012); 血 葡萄牙语 (2012); 专辑 de 卢西塔尼亚 (2012); 和 花园 关闭 – 一 本体论 诗论 (2016),一本纪念他 30 年文学生涯等的书。
2002年,他发行了CD 纺纱机 do 沼泽,其中她在克拉维奥拉和歌手泰特·埃斯平多拉 (Tetê Espíndola) 的声音伴奏下背诵了自己的诗歌。
近段时间,又推出了 扇子 开放 (2020) 罗曼塞罗 de 头 de 牛: o 流浪者 DAS 美洲 (2020)和 马纳卡 (2021),他在诗歌散文中融合了传统与现代的编年史。 2022年,他发表了 没有 世界 迷住了 de 卢西亚娜、儿童和青少年,并在 2023 年, 世界 瓜拉尼 – 碎片 de 一 母校 da 边界一部介于编年史、肥皂剧和小说之间的记忆之作,获得里约热内卢 UBE 颁发的若昂多里约奖,这部叙事作品揭示了巴西和巴拉圭之间边界的宇宙,它恢复了他们对土著遗产的经验,这些遗产在与巴拉圭接壤的阿帕河畔的贝拉维斯塔市仍然非常强大。
阿德尔托·贡萨尔维斯, 记者,拥有圣保罗大学(USP)葡萄牙文学博士学位。除其他书籍外,作者还包括 博卡奇 – 丢失的轮廓(伊梅斯普)
参考
拉克尔·纳维拉。 消失点及其他 诗。选择:克劳迪奥·丹尼尔。圣保罗,Inmensa 社论,2024 年,132 页。
地球是圆的 有谢谢 致我们的读者和支持者。
帮助我们保持这个想法。
贡献