通过 塞尔吉奥·安德拉德·延多*
对新出版的书的评论 迭戈·拉米雷斯·卢西亚诺
圣保罗联邦大学 (UNIFESP) 的哲学硕士 Diego Ramirez Luciano 为我们提供了另一本与解放文学有关的书。 如果在他的处女作 A Escola do Tucano 中,通过对当地丰富的动物群的详细批判性盘点,对圣保罗社会的幽默审视,带领我们穿越了几十年来被巨嘴鸟报废的机车内部(这里有意识形态等价物)和巴西其他地方),以及在 Piratiningo 野生动物园中对(不)相似者的认可,继承人 动物革命,没有无法区分的主题的绝望结局。[I]的
现在在 谁杀了我的老师?, Diego Ramirez Luciano——基于小说主人公卡洛斯与拟人化力量的对话——致力于教师的生存痛苦,以及在某种程度上我们所有人作为一个社区的痛苦,在一个不安的夜晚[II] 和居高临下的日子混为一谈,从中生出一千种死法 memento mori 由作家以散文形式集体、组织和记录。
作者拍摄的照片——以世俗化的多神论为武装,出现在社会因素与卡洛斯的对话中,实际上是人与人之间的互动结构,因此,严格来说,这是一段由但丁神谕引导的独白——一个社会,充其量是痛苦的,谁乞求另一种生活方式,[III] 以地球责任为指导 智人, 人类世的造物主,[IV] 根据另一种生产方式。[V]
这个标题不仅宣告了教育者早年的有限性:它还揭示了所有生物的命运和短暂性。 这本书从封面上就预言了个人的灾难——这是指电影中贾斯汀的形象,她期待着,准备好一根线规 忧郁症拉斯·冯·提尔[六] – 以及那些教书的人和学习的人、写作的人和阅读的人、被插入的人和被排除在语言范围之外的人的模糊社会死亡率,这是人类的一种形成性和破坏性的属性。 然而,比揭示人类短暂性本身更重要的是地球上漫长旅程的简短章节,是教授死亡的原因,卡洛斯通往已知终点的道路,以及对潜在因素的担忧,揭示了资本主义边缘的绝望状况,归因于对原因的无知,归因于欧鲁普雷图矿山的幽闭恐惧症,归因于新自由主义食谱取消替代方案,归因于对进口工匠的巨大误解,归因于错误的孤独决定论。[七]
科幻系列“改变的碳,[八] 尽管在同名书籍的视听版本中时不时摇摇欲坠,但它引发了对记忆在不朽者居住的世界中人类构成中的作用的反思——这要归功于封装思想的技术进步,使身体仅仅是容器,一次性的,一般来说。 因此,记忆获得了它们应得的显着地位,在一定程度上与外在因素、与人的肤色重叠。 因为记忆决定了我们是谁,也许更重要的是,我们可以成为谁,积累的经验,甚至是需要克服的创伤,对我们所有人来说都是必不可少的,无论是个人还是集体。
从这个意义上说,卡洛斯意想不到的和含蓄的遗嘱——教育救世主的特征 谁杀了我的老师?,被国际化的巴西社会以三十五美分的硬币送死——在一个教育者的转瞬即逝的轨迹中,穿越了五百年的连续遗忘,五百年的剥削,五百年的过去仍然存在,其持久的世界末日事件在学生对学校教师的攻击、该类别的工资贬值、缺乏专业改进的激励、被低估的职业发展、教师家长的骚扰中复活,在上级对课程和证据等内容的干预中。
练习萨拉马戈式的观察,意识到作家的社会责任,拉米雷斯卢西亚诺并没有保持沉默,他对敲门的紧迫原因并不漠不关心。[九] 顺便说一句,改变的愿望与作者在公立和私立学校的教师的教学活动密不可分。 以这种方式,被分析的作品获得了自传体的特征。 致力于文学的培训师,导师,其文学成熟度以“O Dilema de Baltazar”(临时标题,印刷中)完成,逐渐完善了著名作家必不可少的文本雷达,能够识别微不足道的段落。[X] 借用错误的 Holden Caulfield 的话,来自 麦田里的守望者,一本好书唤醒了读者与作者成为朋友的愿望[XI]. 是这样的。
我们时间点的肖像画框外。 对于 Diego Ramirez Luciano 来说,这不是为了艺术而艺术,脱离社会基础。 在的背景下 谁杀了我的老师?,存在于艺术紧迫的政治化,以回应隐藏艺术生产中现有政治因素的审美化。 如果,按照沃尔特·本雅明的说法,“自我异化已经达到了一种程度,可以将自身的毁灭体验为一种一流的审美享受”[XII] (例如未来主义),为生命而战是不可避免的——而不是为了我们发现自己身处的牛生命的拟像,一个构思不当的舞台 屠宰场的圣琼贝尔托·布莱希特[XIII] –,因为歌德是对的:“我认为我们最高尚的情感是希望即使命运似乎已将我们带到完全不存在的情况下也能继续存在。”。[XIV]
因此,要废除民族精英的旧约,首先必须批判性地回顾巴西性的构成性事件,例如近年来的黑人种族灭绝、军事独裁和新闻界的 lavajatist 表现。[Xv的]. 这是我们必须遵循的好斗路线,作为新巴西范式的替代:自杀状态,[十六] 这是经过验证的,被认为是经过审查的作品,在 Canto XIII of 神曲:“然后怨恨不公正的世界,/为了逃避它的蔑视,寻求死亡,/与我同在,我是正义的。”[ⅩⅦ]
*塞尔吉奥·安德拉德·延多, 律师,拥有 Universidade Presbiteriana Mackenzie 政治经济法硕士学位.
参考
迭戈·拉米雷斯·卢西亚诺。 谁杀了我的老师?. 贝洛奥里藏特,大篷车,2022 年。
笔记
[I]的 奥威尔,乔治。 动物庄园:童话. Heitor Aquino Ferreira 翻译。 圣保罗:Companhia das Letras,2007,p。 112.
[II] 卡夫卡,弗兰茨。 变态. Torrieri Guimarães 翻译。 里约热内卢:Nova Fronteira,2011,p. 11.
[III] 比照。 KOYAANISQATSI:生活失去平衡。 导演:戈弗雷雷吉奥。 制作:戈弗雷雷焦。 美国:美国西洋镜和区域教育研究所,1982 年。
[IV] CRUTZEN, Paul J. 人类地质学。 自然,卷。 415,3 年 2002 月 3 日。可在 https://rdcu.be/cZOT16 获得。 于 2022 年 XNUMX 月 XNUMX 日访问。
[V] 洛维,迈克尔。 生态社会主义:它是什么,我们为什么需要它,如何实现。 翻译:维克多·内维斯。 萌芽:辩论中的马克思主义与教育, 萨尔瓦多, UFBA, v. 13,没有。 2,页。 471-482,2021 年 XNUMX 月。
[六] 忧郁。 导演:拉斯·冯·提尔。 制作:Meta Louise Foldager、Louise Vesth。 丹麦、瑞典、法国、德国:Zentropa Entertainments、Memfis Film、Slot Machine、Liberator Productions、Film i Väst、Danmarks Radio、Arte France Cinéma、Sveriges Television、Canal+、Centre National du Cinéma et de l'image anime、CinéCinéma、Edition Video, Nordisk Film, Det Danske Filminstitute, Eurimages, Swedish Film Institute, Filmstiftung Nordrhein-Westfalen, 2011.
[七] 马尔克斯,加布里埃尔加西亚。 拉丁美洲的孤独。 In: 一百年的孤独。 由 Eric Nepomuceno 翻译。 81 编。 里约热内卢:记录,2013 年,pp. 11-12。
[八] 改变的碳。 创作:Laeta Kalogridis。 改编自理查德·K·摩根 (Richard K. Morgan) 的《碳变》一书。 制作:John G. Lenic。 美国:Virago Productions、Mythology Entertainment、Phoenix Pictures 等,2018 / 2020。
[九] 萨拉马戈,何塞。 面临种族主义的作家。 四五一. 圣保罗:Quatro Cinco Um 协会,18 年 2020 月 16 日。可在 https://www.quatrocincoum.com.br/br/artigos/literatura/os-escritores-perante-o-racismo 获取。 于 2022 年 XNUMX 月 XNUMX 日访问。
[X] 海明威,欧内斯特。 小说的艺术 No. 21. [采访] George Plimpton。 巴黎评论, 巴黎,第 18 期,1958 年春季。可在 https://www.theparisreview.org/interviews/4825/the-art-of-fiction-no-21-ernest-hemingway 获取。 于 16 年 2022 月 XNUMX 日访问。
[XI] 塞林格,JD 麦田里的守望者. 18.ed。 阿尔瓦罗·阿伦卡尔、安东尼奥·罗查和若里奥·道斯特翻译。 里约热内卢:Editora do Autor,2012,p. 23.
[XII] 本杰明,沃尔特。 技术可复制时代的艺术作品. 翻译、介绍和注释:Francisco De Ambrosis Pinheiro Machado。 1.转载阿雷格里港:Zouk,2012,p. 123.
[XIII] 布莱希特,贝托尔特。 屠宰场的圣琼. Roberto Schwarz 翻译和介绍。 圣保罗:Cosac Naify,2009 年。
[XIV] 歌德,约翰·沃尔夫冈·冯。 文学著作. 组织和翻译:Pedro Süssekind。 第 3 版。 里约热内卢:7Letras,2012,p. 29.
[Xv的] 索萨,杰西。 落后的精英:从奴隶制到 Lava Jato. 里约热内卢:Leya,2017 年。
[十六] 萨法特勒,弗拉基米尔。 欢迎来到自杀状态。 可在 https://www.n-1edicoes.org/textos/23 获得。 于 21 年 2022 月 XNUMX 日访问。
[ⅩⅦ] 阿利吉耶里,但丁。 地狱. José Pedro Xavier Pinheiro 翻译。 Jandira:原则,2020 年。 电子书.
网站 地球是圆的 感谢我们的读者和支持者。 帮助我们保持这个想法。
单击此处查找操作方法