通过 阿弗拉尼奥·卡塔尼*
对本书的评论 欧·亨利的故事
1.
一月初,我在坎皮纳斯,在市中心走来走去。 在参观了 Museu da Imagem e do Som (MIS) 所在的 Palácio dos Azulejos 之后,我和我的女主人沿着 Rua Ferreira Penteado 步行,进入了一家不起眼的二手书店,在那里我们找到了美国人 O. Henry 的精彩书籍包含他的 22 篇短篇小说,由若泽·保罗·佩斯 (José Paulo Paes) 挑选并作序。
欧·亨利是威廉·西德尼·波特(William Sidney Porter,北卡罗来纳州格林斯博尔,11.09.1862 年 05.07.1910 月 XNUMX 日 – 纽约,XNUMX 年 XNUMX 月 XNUMX 日)使用的化名,他已成为该国最受欢迎的短篇小说作家之一。
在“Notícia sobre O. Henry”(第 7-12 页)中,何塞·保罗·佩斯 (José Paulo Paes) 说,这位作家在他还是个孩子的时候就失去了父母,被一位年长的阿姨收养,她是一所私立学校的老师,他刺激了他的阅读品味…… 他上学直到十五岁。 从那时起,“他唯一的老师是生活,他一直热爱生活,尽管它动荡不安,还有他热情地阅读但没有方法的书籍”(第 7 页)。 他和他的叔叔一起工作 药店 在他的家乡,他患上了肺结核危机,搬到了得克萨斯州的一个牧羊场生活,但他很快就放弃了,定居在奥斯汀,在办公室工作,创造了一份幽默的周刊,过着短暂的生活,后来,“开始合作于 每日邮报,来自休斯敦,在那里他写了一个幽默编年史专栏”(第 8 页)。
他的收入不足以维持生计,只能靠在奥斯汀一家银行当会计师的收入来补充。 他被指控从公司拿走了一千美元; 他已经结婚并有一个女儿。 由于害怕被捕,他逃到了新奥尔良,然后从那里乘船前往洪都拉斯的特鲁希略,留下了他的家人。 他回到美国只是为了照顾身患重病并在他回来几天后去世的妻子。 他向警方自首,将女儿交给祖母照顾。 他被控挪用公款,在俄亥俄州联邦监狱被判处 5 年徒刑。 “由于表现良好,他的刑期被缩短为三年零三个月:监狱长同情他,雇用他担任药房助理,后来在监狱医院担任夜班护士”(第 9 页)。
他的第一个故事是在监狱里写的,已经用让他成名的笔名签名的文本被发送给新奥尔良的一位朋友,后者将它们转发给纽约出版商。 奇怪的是,O. Henry“从俄亥俄州监狱的警卫队长 Orrin Henry 的名字中取了他的笔名”(第 9 页)。 据佩斯说,正是一位狱友的忏悔帮助他写下了《重建乌玛改革》,该片也被改编成戏剧。
O. Henry 于 1902 年离开监狱,时年 40 岁,前往纽约居住,他称纽约为大都会上的巴格达,几乎总是住在麦迪逊广场和欧文广场附近的出租屋里。 他努力工作,因为他依靠自己的作品来支付账单:“受到编辑的压力,总是要求新的故事来满足公众的需求——他们对他幽默的叙述方式和他对生活戏剧的适度乐观的看法感到高兴, (...) 他平均每周写一个故事,在他最活跃的时期(1902-1910 年),创作了 [大约] 10 个故事。 死后出版的综合集汇集了他的全部作品,包括 XNUMX 篇完整的短篇小说”(第 XNUMX 页)。
她的作品编织了一张小网,涉及“孤独而充满希望的人——女孩们(……)被爱情或事业的渴望吸引到大城市,成为命运的玩物; 急切求职的年轻人; 流浪者和格格不入的人,他们以吹牛的姿态接受逆境,有时表现出多愁善感和浪漫的态度”(第 10 页)。
欧·亨利在上世纪初迅速走红,几家杂志对他的故事提出异议。 他的作品集很快问世,巩固了他在出版市场上的名声。 José Paulo Paes 记得他们中的第一个是从 1904 年开始的—— 白菜和国王, 包含以中美洲虚构国家为背景的冒险和革命故事(第 10 页)。 然而,它是 四百万 (1906 年)谁,使用或多或少创新的公式(“的故事 捻 或意想不到的结局”),在当时引起了轰动(第11页)。
当评论家们嗤之以鼻时,公众喜欢使用这个公式,而不关心人物的肤浅或情节的虚伪(第 11 页)。 这使他的其他著作更加受到广大读者的青睐——案例 饰边灯 e 西方之心 (均为 1907 年); 的声音 城市 (1908); 附加选项 e 命运之路 (1909 年)和 1910 年的另外两个: 严格 商业版 e 陀螺. 他的另外三本书是在他死后出版的(第 11 页)。
2.
除了从中挑选故事 欧·亨利的故事, 在前几行引用的各种书籍中,何塞·保罗·佩斯 (José Paulo Paes) 翻译了其中的 8 本书——另外 14 本书由阿尔兹拉·马查多·卡沃尔 (Alzira Machado Kawall) 翻译。 不幸的是,该版本没有记录原始出版物的日期。
也许“麦琪的礼物”和“最后一片叶子”是作者最著名的一些故事,其中恋人或亲人为了伴侣和/或朋友的利益而牺牲自己,结局出乎意料,甚至令人惊讶。 《二十年后》,只有四页,一切都以有效甚至令人不安的方式说了出来。 《四便士男友》和《花灯》中出现了高级商店的店员,他们住在每周租金 2 或 3 美元的房间里,如果可能的话,他们希望与有钱的男孩“美满地结婚”。 纽约的日常开支、衣食住行的价格在《A Água Furtada》中表现得更为突出,而在《Uma Reforma Restaestablished》和《O Guarda e o Hino》中则巧妙地处理了社会再生的主题。
鲁道夫施泰纳是“A Porta Verde”的主角; 《来自世外桃源的短暂访客》汇集了假扮百万富翁的哈罗德·法林顿(詹姆斯·麦克马努斯饰)和埃洛伊丝·达西·博蒙特(玛米·西维特饰), 假名, 在曼哈顿宏伟的莲花酒店住了几天。
反过来,“Caminhos do Destino”是该系列中最长的故事。 它以法国旧制度为背景,为牧羊人和未出版的诗人大卫·米格诺特的行为开启了三种叙事可能性,但没有一种会导致让他高兴的结果。 《麦迪逊广场的一千零一夜》、《感恩节的两位绅士》和《迪克惠斯勒的圣诞袜》讲述了无家可归者在不同背景下的参与,完全改变了故事的进程。 “五月,婚姻月”,一位百万富翁的女儿对她富有父亲的看护者的行为表示怀疑,因为“她知道腰粗的老年男女像训练有素的跳蚤一样随着五月的荒谬音乐跳来跳去,jaio mocking month。 我以前听说过有些愚蠢的老先生娶了他们的家庭教师”(第 38 页)。
《Manon and the Archer》讲述了一位完全依附于物质价值的百万富翁帮助他的儿子赢得一位优柔寡断的年轻女子的爱的故事。 《出租的房间》实际上讲述了一次搜索及其悲惨的后果,故事发生在下西区一栋破旧的房子里,它拥有一种虚幻的舒适感,家具破败不堪,“沙发上的锦缎装饰破旧,两把扶手椅,在两扇窗户之间伸展的廉价镜子,镀金框架中的一两幅版画,角落里的一张金属床”(第 89 页)。
前面提到的《花灯》中,20岁的南希从内地来到纽约,愿意找工作,“因为家里没有足够的食物”。 他在一家大型百货公司担任店员。 她和她的朋友 Lou 一起来,她“是一家手工洗衣店的跑步机,靠计件挣钱”(第 163 页)。 南希每周赚 8 美元,生活、吃饭和穿衣都经历了真正的扭曲。 他的进一步目标是安排美好的婚姻。 “因此,当新郎出现时,她装饰并点亮她的灯以迎接新郎”(第 173 页)。
O. Henry 巧妙地写道,她在自己的工作场所为此做好了准备:“大型商店的课程非常丰富”(第 168 页)。 他补充道:“我认为很多人并不认为商店是教育机构。 但南希工作的商店对她来说是一所学校。 她住在那里,周围都是美丽的事物,这对她来说是高品位和高雅的。 如果你生活在奢华的美丽氛围中,奢华就属于你,让你的钱或别人为它买单”(第 167 页)。 对于讲故事的人来说,他在商店中的位置受到青睐。 音乐室离她很近,足以让她听到并熟悉最好的作曲家的作品——至少,通过了解她正在模糊地尝试试探和焦虑地涉足的社会世界,获得那种熟悉感。 它吸收了艺术物品、优雅昂贵的面料、几乎是女性文化的装饰品的教育影响”(第 168 页)。
也许新一代对欧·亨利的故事不了解或知之甚少。 我有幸阅读了将近一打的作品,当时我还是十几岁,发表在杂志上或广为流传的选集中。 之后,我再也没有接触过他的文字。 令人惊喜的是,Editora Carambaia 于 2016 年由 Jayme da Costa Pinto 翻译,推出 康托斯 (248 页)。 这可能是尝试填补这一空白的好机会。 尽管风格和重点各不相同,但当我阅读它们时,我发现它们在伟大的约翰·范特 (1909-1983) 的小说中留下了一些足迹。
*阿弗兰尼奥·卡塔尼 他是 USP 教育学院的退休教授,目前是同一机构的高级教授。 UERJ 教育学院 Duque de Caxias 校区客座教授.
参考
欧·亨利。 欧·亨利的故事. 选择和前言:José Paulo Paes; 翻译:Alzira Machado Kawall 和 José Paulo Paes。 圣保罗,Cultrix,1964 年,216 页。