通过 丹尼尔巴西*
对一位重要的巴西作曲家的美好致敬最终却被更多的水扔进了错误的工厂
艺术家并不总是他作品的所有者。 不是进入公共领域或成为世界遗产的光荣意义上的,通常在死后发生的高贵类别,而是在不被承认为真正作者的琐碎和残酷的命运中。
在巴西,诗人爱德华多·阿尔维斯·达·科斯塔 (Eduardo Alves da Costa) 的案例,他有幸(不幸)将他的一首诗命名为 与马雅可夫斯基同行. Mackenzie 的法学院学生,在 1960 年代,在 Teatro de Arena 组织了诗歌之夜,是一些被引用、复制、复制、印刷、印刷和背诵反抗独裁统治、反对所有独裁统治的诗句的作者:
在他们接近的第一个晚上
偷一朵花
从我们的花园。
我们什么也没说。
第二夜,他们不再躲藏;
践踏鲜花,
杀了我们的狗,
我们什么也没说。
直到有一天,
他们中最脆弱的
一个人进我们家,
偷走了我们的光,并且,
知道我们的恐惧,
把声音从我们的喉咙里拉出来。
我们再也不能说什么了。 (...)
标题中引用马雅可夫斯基的话,让很多人相信这些诗句出自这位俄罗斯诗人。 甚至心理分析学家罗伯托·弗莱雷 (Roberto Freire) 也在他的一本书中复制了这些诗句,并引用阿尔维斯·达·科斯塔 (Alves da Costa) 作为译者。
也很常见——谁知道传说从何而来! – 将这些诗句的作者归功于 Bertolt Brecht。 也许是因为真正的作者和剧院之间的联系,并且推而广之,因为竞技场从布莱希特美学中吸收了强烈的影响,例如 竞技场算僵尸.
在流行音乐中有几个类似的案例。 将歌曲的作者归于表演者是很常见的,尤其是当他是作曲家时。 Geraldo Pereira 的小杰作, 没有承诺,直到 1970 年代由几位表演者录制,在被 Chico Buarque 演唱后其作者被删除。 不是因为 Sérgio Buarque de Hollanda 的儿子有错,他把正确的致谢词写在了专辑上,而是因为一大批歌迷不看专辑封面上的致谢词(关闭标志,1974)。
随着互联网的出现,这种功能性文盲成倍增加。 那些经常使用社交网络的人会被加布里埃尔·加西亚·马尔克斯、费尔南多·佩索阿、克拉丽斯·李斯派克特、爱因斯坦、弗洛伊德和许多其他人的几十首老生常谈的诗歌和短语所淹没。
回到流行音乐,另一个大错误涉及两个杰出的 sambistas,Cartola 和 Candeia。 mangueirense 于 1976 年在他的第二张个人唱片中录制了 portelense 的存在主义桑巴舞。 Cartola 有十首歌曲,但有两首例外:“我需要找到我”,坎迪亚,和“女士诱惑》,塞拉斯·德·奥利维拉 (Silas de Oliveira),塞拉诺帝国的骄傲和荣耀。
这张光盘是一个充满活力的选集歌曲游行,例如 世界是一个磨坊, 钢弦 e 玫瑰不会说话. 坎迪亚 (Candeia) 忧郁的桑巴舞曲被令人惊讶的改编所震撼,突出了当时维拉-罗伯斯五重奏 (Villa-Lobos 五重奏) 成员艾尔顿·巴博萨 (Airton Barbosa) 的巴松管。 在 Cartola 的众多杰作中,作者身份最终被更改,尽管正确注明。 (顺便说一句,他们也倾向于错误地将巴松管独奏归功于艾尔顿·巴博萨的老师诺埃尔·德沃斯)。
十多年后,慵懒的桑巴舞在玛丽莎·蒙特 (Marisa Monte) 的磁性演绎下风靡全国。 再一次,功劳就在这位歌手 1989 年首张专辑的封底上。像 MM 这样的 Portelense,Portela 导演的女儿,不会出洋相。
然而,这种误解仍然存在。 另一部巴西作品将于 2022 年在影院首映, 带我离开视线,一部以警察为情节的喜剧,由克莱奥·皮雷斯主演。 在开场白中,“我需要找到自己= 在 Elza Soares 的粗犷嗓音中,以宏伟的诠释被听到。 如果电影的宣传材料和制作人的采访没有将这首歌归功于... Cartola,那就太好了!
对一位重要的巴西作曲家的美好致敬最终却被更多的水扔进了错误的工厂。
让我走
我需要走路
我四处寻找
笑,不要哭……
*丹尼尔巴西 是作家,小说的作者 国王套装 (Penalux),编剧和电视导演,音乐和文学评论家。